



















|
|
Kod dede Fejze u Soderima bar jednom
sedmično dolazile su sijeldžije. Tad bi se kući vratili u kasnim noćnim
satima, a da ni riječi ne bi na sijelu progovorili. Pričao bi samo dedo
Fejzo, a pričao je polahko i tromo, upravo onako kako je i punio svoju lulu.
Još je sporije palio duhan kremenom, trudom i čakmakom.
Svi bi kao po dogovoru sačekali i
posljednjeg sijeldžiju, negdje do osam sati. Potom bi dedo Fejzo počeo.
”I, djeco moja, odozgor sa Gredelja ukazala
se neka svjetlos’, k’o sunce da je, meščini, bilo, a bilo je i biće da je
tako. Ja baš izaš’o poraj sebe mokrit’, da prostite. Nešto oko šes’, slagaću
vam. Eto, k’ da je jučer bilo. Anamo na Solilima pojavilo se sunce. Magla je
polahko odlazila u planinu...”
Onda bi dedo malo stao. Otpuhnuo bi i
rukavom, ponosno ali površno, obrisao curak iz nosa. I po tome je bio poznat.
”Dodaj mi, snaho, čašu vode, Allaha ti!”
zaiskao bi katkada dedo.
Iako bi njegova priča za trenutak stala,
nikome ne bilo dosadno, uživali su i u njegovim pokretima, koji su se
odlično uklapali u dedin muhabet. Svi su znali da će to biti neka vrlo važna
priča, da se isplati čekanje.
”Šta ’no, đeco, zadnje reko’ maloprije? Ja,
ja, dobro... Tamo na Solilima, đe Omer mrsi ovce, kaz’o sam da se pojavilo
sunce. I da je magla bježala brdu. Jel’de da sam ovo rek’o zadnje, aaaa,
đeco?...”
Sad je dedo morao opet povući dim iz lule. I
nakašljati se.
”Ovaj mi duhan baš i nije za pofalit’”,
opravdavao se dedo za kašalj, tješeći se slabim duhanom. ”Onomadne mi ga
neko donese iz škutorije... Bogami sam ga dobro i platio.”

Şükran Tamtunali (Turska): Konji
Ako bi prošlo i sat vremena a da ništa važno
ne kaže od svoje priče, svi su bili strpljivi. Nisu bili nervozni ni zbog
toga što on priča nepovezano i zbrdozdoljeno.
”Jah, tamo na Solilima... osamnestog aprila...
ni zima ni proljeće, ni vruće ni hladno, šarokopnica je bila. Baš je tih
dana zavalio snijeg, ne pamtim kad je bilo tako u taj vakat...
Moglo bi to bit’ neđe oko pola sedam, a i ne
mora bit’. Taman što sam završio poraj sebe, da izvinete, i zavez’ učkur kad
anamo, đe ’no Omer ovce mrsi... Taman onde, pored onog šipura, da vam sad ne
pokazujem... Znate li đe je onaj šipur? I lijeska ima tu... Ako ne znate, a
što ću vam onda, brate, pričat’? Đe živite kad ne znate? Fala Bogu! Idider,
sine Sejdo, poviri hajvan? More šta provalit u štalu ili se zametnut
hajvanče...”
Stigla je i kahva. Moglo se polahko ćeifiti,
isto kao što je to činio i dedo Fejzo – bez ikakve žurbe. A starac je našao
novi razlog da sve drži u nedoumici i iščekivanju šta će se desiti u
njegovoj istinitoj priči. Šta će se pojaviti kod šipura na Solilima?...
”Ljevše je, čini mi se, đeco, bilo uz lampu,
ova mi sijalica haman izbi oči, a vama?”
Svi su šutjeli. Dedo Fejzo srknuo je vrelu
kahvu i povukao dim iz lule, koji je lijeno odmigoljio preko sobe i polahko
se izgubio kroz šupljine prozora, vrata i šiše. I tu večer za vatru je bila
zadužena snaha. Ove jeseni moralo se ložiti, posebno zbog dede Fejze i
njegovih osamdeset godina.
Do tada skoro niko nije primijetio mačka što
je ispod šporeta drijemao kao usred zime. On se lijeno probudio i protegao.
Očešao se o dedino koljeno, mijauknuo, i opet se vratio na svoje mjesto.
Sigurno je morao biti ljut, jer niko na njega ne obrati pažnju.
”Znate l’ o čemu zborim? K’o da ste, Boga
mi, na ušima! Eto nam omladine, ja sahat vremena pričam a oni ne znaju o
čemu. A, znate li koje je to godine bilo? Bezbeli, ne znate! Đe ćete znat’
ako vam ja ne ka’em? Ko će vam drugi kazat’? Četeres’ druga, krvava i
nesretna, da je bogdo nikad ni bilo nije... Zlo nam je donijela”, ljutito je
otpuhivao dedo Fejzo.
”Povirio sam hajvan, babo”, tiho ga je
obavijestio sin Sejdo. ”Meščini k’o da bi da vodi Zimulja, sve se nešto
meškolji i riče.”
”More bit’, videćemo ujutru...” rekao je
dedo. ”Ako bude tako, onda ćeš je s materom odves’ pod Jašarovog bika u
Šumiće.”
”Dobro, babo”, odgovorio je Sejdo i sjeo na
svoje mjesto.
Bližilo se deset sati. Napolju je počela
padati kiša. Na prozoru vidjele su se kapi što ih je nanosio vjetar. Začulo
se i zvono iz tora. Sigurno je zvonar skočio da se pokuša skloniti od kiše.
”Šta ćemo, snaho, s ovcama?” brinuo se dedo.
”Nije kiša baš za ovaca. Ja bi’ hi zatvorio u onu drugu magazu. Neće him,
valjda, biti tijesno. Samo hi do sabaha obiđite.”
Kiša je sve jače i jače udarala. Snaha je
učinila sa ovcama što je dedo rekao. Dimilo je iz lule koju je ovlaš držao
između dva požutjela prsta.
”Jah, šta ćeš, moram se brinut’ kad je sve
na meni. Ne moreš serbez ni sijelit’, poklopi te neki belaj. Vazda moraš
mislit’. ’Vako je stalno bilo u životu”, govorio je zabrinut.
”Hajde, eto, nastaviću s onom pričom. Nema
veze što izgleda ne znate đe je onaj šipur na Solilima. Kad sam poč’o. I da
niste, brate, jazuk došli. To dumam...”
Kiša nije prestajala padati. Mačak je opet
spavao, polahko u snu zavijajući repom. Dogorijevao je i duhan u dedinoj
luli... Negdje na tavanu čvrljio je miš.
”Ima li to, snaho, jedanes’? A, ništa nisam
isprič’o. Ni pričat’ mi ne date. Taman počnem, a neko me poremeti. E, sad me
vallahi ne prekidajte ni za živu glavu... Došla deca da im pričam, da čuju
nešto pametno.”
”Ima, babo, taman toliko”, odgovorila je
snaha. ”Okle znaš? Ja mislila nema ni devet.”
”Dobro, Boga ti. Ako je i jedanes’, nije
sabah. Sad se i sijeli, ja kad će drugo.”
Gosti su strpljivo čekali nastavak dedine
priče. Pa da je bilo i mnogo više sati. To nije važno. Poneko je već
stidljivo i brzo, počeo izlaziti napolje da uradi ono što je dedo radio tog
jutra, osamnaestoga aprila četrdeset i druge godine. Namjernim kašljem
najavili bi povratak u sobu.
”Hmmmm, pamtim to jutro k’o da je jučer bilo.
Rekoh li ono da je to bilo oko pola sedam i da je bilo osamnestog aprila,
četeres’ i druge, anamo na Solilima, đe Omer mrsi ovce, pored onoga šipura i
one lijeske? Jesam li tako rek’o, đeco, ako ste slušali? Ako niste, onda
moram sve ispočetka. Ma jok, valjda ste zapamtili. Rek’o sam vam i da sam,
da izvinete, taman završio poraj sebe i namak’o učkur.. Kad viđoh, tobe
jarabi, tobe stakfirullah, bijelog konja... Ja, ja, bijelog konja, dobro sam
protrlj’o oči. Jes’, tako mi Boga. I na konju nešto čupavo i bradato. I
pušku sam vidio. Znao sam da nešto nije dobro, i da to nije niko iz sela.
Nisam se više vrać’o u krevet, nego sve redom budio. Bili su to, anamo oni,
vuci i krvopije, nalet hi bilo. Šmugn’o je u šumu. To jutro, magla, taj
bijeli konj, bradonja... sve je to donijelo belaj u naše selo. Neću reć’ ni
ovo ni ono, ali je tako bilo. Ne mogu vam dilje pričat’. I oca i majku
izgubijo sam taj dan. I ne samo ja. Nije, vallahi, nimalo valj’o taj
osamnesti april četeres’ i druge...”
Gosti su znali da je za sada završena dedina
priča i da je to bilo to. Niko ga više ništa nije pitao. Obuli su se i
poselamili, pa svojim kućama.
”Ne znam, đeco, jesu li ovi balavci sve
zapamtili. Ko zna... A, im’o sam him još pričat’, k’o da sam nešto i
poboravio. Godine su prošle od tada, a i meni. A, ako nisu zapamtili, ponovo
ću him ispričat’. Kad jopet dođu. Nek dobro zapamte...”
____________________
Pripovijetka ”Bijeli konj” osvojila je treću nagradu
književne manifestacije ”Zija Dizdarević” za najbolju bh. pripovijetku u
2000. godini. Uvrštena je u istoimenoj knjizi pripovijedaka koja je izišla
iz štampe u februaru 2004. godine.
___________________
Ljubaznoscu redakcije lista "Most"
Mostar objavljujemo ovu pripovjetku. Izvornik mozete naci na
adresi:
http://www.most.ba/086/025.aspx
|
DISCLAIMER AND COPYRIGHT.
The text presented here is intended for NONCOMMERCIAL USE and for the
benefit of those who are not able to obtain the printed version. |
|
|
Književnik i novinar Fuad Kovač rođen je 1.
februara 1965. godine u Zurovićima kod Gacka. Skoro 25 godina bavi se
novinarstvom, a pisao je za mnogobrojne listove i časopise.
Poeziju zapisuje više od 25 godina, za koju je 1983. i
1986. godine osvojio dvije prve republičke nagrade. Prije rata bio je
učesnik skoro svih književnih manifestacija na području tadašnje
Jugoslavije, kao prepoznatljivo poetsko ime najmlađe generacije.
 |
Zastupljen je u biltenu
Književne omladine BiH za 1982. godinu. Prozu, poeziju i
književnu kritiku već godinama objavljuje u mnogobrojnim bh.
književnim časopisima. Autor je zapažene zbirke pjesama “Prozor
nad rijekom” (2001.). Za pripovijetku “Bijeli konj” dobio je
nagradu "Zija Dizdarević" za najbolju bh. pripovijetku u 2000.
godini. Autor je knjige pripovijedaka “Bijeli konj” (2004.).
Autor je (sa novinarom Mustafom Borovićem) knjige ratnih zapisa
“Godine opstanka” (2001.). Iz štampe mu je izašla prva knjiga
“100 INTERVJU”, a do kraja 2006. godine izlazi druga. Priredio
je knjigu priča najpoznatijih bh. pisaca na temu “Srebrenica”
koja uskoro izlazi iz štampe na bosanskom i perzijskom jeziku.
Trenutno radi na
historiografskom projektu (zajedno sa prof. dr. Salkom Čamparom),
čija se konačna realizacija očekuje do kraja 2006. godine. Ima
pripremljenu stihozbirku pod nazivom “Nikad zavičaj”, i knjigu
dječijih pjesama i priča. Itd.
Priredio je i recenzirao
veliki broj knjiga bh. autora. |
Član je Saveza novinara BiH i Društva pisaca BiH u
statusu slobodnog umjetnika (profesionalni pisac).
Od januara 1994. godine do marta 2005. godine radio
je u redakciji sedmičnog magazina “Ljiljan”, a član je redakcije
lista “Slovo”, čiji je izdavač Društvo pisaca BiH.
Trenutno je novinar “Dnevnog lista” iz Mostara.
Uskoro će početi prenositi studentima novinarsko znanje kao
univerzitetski profesor.
Živi na Ilidži. |
|
|
Crna smrt
˝Ima li na ovom dunjaluku iko živ da pomogne Zejnilu
Bajroviću?˝, tiho i nejasno čuo se hrapavi i isprekidani glas. Sve
se to brzo gubilo u šumovitim proplancima ispod Lebršnika. Sav ovaj
prostor žudio je za raznim zvukovima i životom. Gore na malehnom
parčetu neba micala se pokoja krpica od oblaka. Pržilo je ljeto
hiljadu sedamasto i neke godine. Baš k΄o u loncu.
˝Ima li na ovom dunjaluku... A gin΄o sam za
sultana. Evo, šta me sad snađe. Jadan ti sam kod svog dobra! U
Stambelićima, u onim mojim dvorima od potočine. Moji su, zlatni su,
kaki god da su˝.
Dok je išao
uzbrdo od Vrbe prema Mekavcima i Čemernu, Zejnila Bajrovića je u
jednoj potočini najprije ugledalo jato dosadnih vrana, bezbeli,
ružnih ptičurina. Izgledao im je kao kakvo strašilo koje se vuklo
mrtvo i mlitavo. Ponekad im se to strašilo nije ni vuklo, nego bi se
samo polahko smirilo i spustilo na presušenu i ispucalu glinu, odmah
uz obalu potoka koji bi ujesen i s proljeća znao postati rječina. E,
te rječine svi su se plašili kad s Lebršnika i Živnja krene voda iz
neba i iz zemlje. Mutna k̀o oranje, plaha k̀o najgore vrijeme. Je li
se ta rječina zvala Vrbljanka ili nije, ko zna. U ove dvije-tri
kućice valjda bi mu to kazali, ali mu, bezbeli, nije trebalo njezino
ime. Najvažnije mu je bilo da se u njoj može malo osvježiti, pa da
onda dalje krene prema Stambelićima i Borču. Znao je da je mogao
krenuti i preko Vranjskog dola, ali ne bi bilo dobro da ga neko vidi
od doušnika u gatačkoj čaršiji. Eto, zato. Ovako, još je uvijek znao
kud će i šta će. Ovdje će predahnuti, onda se izverati gore, na
Čemerno, pa niz Lukavicu. Na Studencu će se napiti vode i odriješiti
kundure. U šumi Barnog dola sklonit će se od tuđih očiju, skinuti
čakšire, nategnuti i dobro usmrditi okolo sebe.
Zejnil ove ptičurine u potočini nije nešto posebno
zarezivao, nego bi tromo i pospano znao namaknuti na glavu ulojenu i
poderanu vojničku abaliju od sukna koju su počesto nosili seljaci s
brda kakvo je njegovo, handami tamo u boračkim gudurama. Taj sukneni
pokrovac služio bi i konjima i ljudima – kome prije zatreba.
I namah bi znao zahrkati da bi se i vrane od straha
razbježale misleći da im to Zejnil nešto nevaljalo sprema. I onda bi
u pomoć pozvale i druge ptičurine. Okačile bi se po granama iznad
Zejnila, i, uz čavrljanje, izmetovale po abaliji. Samo je pokatkad
znao otresti nogom, otpuhnuti i nastaviti, kao da je spavao u nekoj
udobnoj postelji, tamo negdje gdje je sve potaman. I u tom snu nije
znao da nosi neku tešku bolešćuru. Nisu znale ni vrane. Pa, i da
jesu. Ali su možda osjetile da u njemu leži samo kakva dobra lešina,
pa da ga gladne i žedne pojedu i ispiju. Čekale su onda njegovu
smrt. Zejnil je nije čekao, već je bježao od nje. I, evo, bježi ni
sam ne zna koliko dugo, ni manje ni više nego sa ruskog fronta, iz
hoćinskih nedođija. Još kad bi se mogao sjetiti odakle ide i kad je
krenuo. Gladan i izmoren danima je jeo lišće i isušenu travuljinu
dok se vukao po crnogorskim vrletima i hercegovačkom kamenu. Nije se
baš smio ni javljati, a ne da bi tražio negdje nešto da prezalogaji.
Kroz jednu od rupa na abaliji ugledao je nešto što ga
je podsjetilo na oblik i boju duhanskog dima. E, sad bi zapalio, ali
nema. Naglo se pridigao, nervozno i brzo pipajući po džepovima.
˝Zapalit ćeš govno Zejnile Bajroviću! Ko ti je kriv
što nisi štedio, nego si na kraju baš mor΄o onom Duranu dat da
savije hejbet cigara. Hhhhmmmm, dabogda mu ne trebale! I onom
Mulazu, dade jel΄ de, svašta...! Što im dade, Zejnile, bolan bio,
k΄o što i jesi, meščini, bolan!˝
Slušale su ga vrane. To njihovo strašilo je
propričalo, pa još i ljutito bilo. Kao da je zapalio cigaretu, kao
da ga je prošao onaj âh. I da je opet pogledao kroz onu rupu od
abalije, ne bi ništa vidio kao maloprije, bile bi to, možda, neke
slike sa fronta. Ili bi u oblacima vidio zavičaj, onako u magli,
vidio kad mu babo Ahmet i mater Hašmeta taman ispod kiše ukraše
naviljak za zimnicu kravi Zimulji. Ko zna šta bi sve vidio Zejnil
Bajrović kroz onu, ali i ostale rupe na njegovoj abaliji. Nije mu
se sad ni gledalo, pa makar vidio sahan pun kajmana sa škipa.
Nešto ga ošinu preko leđa i podbode na lijevu
stranu, ispod rebara. I da mu je amidža pričao, i da je mog΄o, kad
je preselio na ahiret, kako ga je nešta podbolo, ΄vako k΄o njega, ne
bi se nimalo obradovao. Ni to mu nije ozbiljnije padalo na pamet,
gonile su ga nekakve crne slutnje. Ma, one njega tjeraju već preko
sedam gora, preko stotinu gora, handami iz tih tamo bjelosvjetskih
nedođija, gdje su ga, zbog malo više očeve zemlje, poslali. Ima i
tri godine, ko zna. Njemu k΄o da je bilo u nekom drugom životu. Nije
mu se dalo da opet gore pogleda Stambeliće i vidi je li iko zna da
se vraća. Da vidi jesu li rodili lješnjaci i jeribasme, ima li gore
- na Pogledi – još uvijek ona česma koju je, handami nekad davno,
kažu, napravio neki momak da ga se sjeća djevojka koja ga je
ostavila. Lijepo, dođe na vodu i sjeti se bivšeg dragog. I tad joj
ne može baš sve biti potaman.
Da je mogao zabiti kakvo drvo u zemlju mogao bi u
pola sata znati je li negdje oko osam ujutru. Da vidi koliko je dana
pred njim i hoće li negdje morati konačiti, jer, nije nešto posebno
žurio; na frontu ga više valjda niko nije tražio, pa i u
Stambelićima su zaboravili na nj kao da nikad nije postojao. K΄o
vele, on se davno oturio u svijet i postao, anamo, njihov.

Bosanski bašibozuci - Višegrad |
˝Ima li na ovom dunjaluku iko živ da pomogne Zejnilu
Bajroviću?˝, u njemu je nešto progovorilo. Oblaci na nebu su mu se
činili kao živa bića, kao ljudi iz njegovog komšiluka. I kao da je
gledajući put oblaka pogledom zatekao djevojku kako muze kravu.
Hrapavim rukama vukla je za još hrapavije kravlje sise. Zapjenušalo
mlijeko curilo je u kravljaču koju je grlila nogama kao rukama. Malo
kasnije mlijeko je počelo kipiti preko njezinih, slučajno
otkrivenih, bijelih bedara.
Curio je i Zejnilu neki sok iz usta, pa se
zaustavljao na završecima dlaka, izraslih svukuda po licu. Učinilo
mu se kao da je to bila Hasnija, njegova žena s kojom je tek bio u
đerdeku, koja mu se tu noć podala za vrijednu i vjernu ženu i
dječiju mater. I kao da je imala istu jameniju na glavi, onako ovlaš
stavljenu, jer je Zimulja tad mlijekom spustila, pa je valjalo hitro
pomusti. Učinilo mu se ko da se do maloprije sladio tijelom svoje
žene, brojio joj i pamtio sve benove po tijelu, onako do maloprije
stidljivo i hitro je u mraku upoznavao baš kao prvi put neku stazicu
ili zamišljajuće jezersko dno. Znojio se i u toj muci, mučeći se sad
sa ženom Hasnijom. Još kako bi joj sad popio svaku kapcu mlijeka
koje je nježno puzalo po njezinim oblinama, kao neke bijele stonoge.
Eh, kako bi je Zejnil sad strgao sa tronošca, prosuo kravljaču s
vrućim mlijekom i oborio na travu. Pa, neka djeca malo, brate, i
plaču po kući. Ma, možda, i nebi, zamišlja Zejnil, nego bi se prvo
spustio na koljena, pa žedan zabio glavu u kravljaču. Eno, anamo
gdje Hasnija dnevno dvaput muze krave, ispod pojate, pod orahom.
Sa novim oblacima otišla je Hasnija, a ostala
stvarnost. U njoj Zejnil Bajrović u potočini pod Lebršnikom i sa
vranama na granama. U sebi sa nekom bolešćurom i nostalgijom.
˝Ima li na ovom dunjaluku iko živ da pomogne Zejnilu
Bajroviću?˝, u njemu je ponovo progovorilo. Obreo se u Stambelićkom
osoju, taman pored Selmanovog vrela i takiše kruške Hadža Lenda iz
Šumića. Obreo se u čudu neviđenom i s pogledom u babovo imanje koje
su baš bili nanijetili dijeliti kad su po njega došli da ide na
vojnu, da ne zna zašto, ni kako, ni gdje, ma, ništa pod milim Bogom.
Znao je samo da sultan na vojnu zove one koji imaju imanje, jer ako
se ne ode – ode i imanje. Kod sultana nije bilo labavo.
I k΄o sve mu se učini crno pred očima i obuze ga neki
mraz od kojeg i srce puca. Pa ga onda poli znoj, izbi mu na oči žena
Hasnija, babo, volovi u ljeto hiljadu sedamsto i neke, konji na
guvnu, usrane bratovljeve gaće, Sakibove sline i dječiji plač.
Nadoš΄o potok od brda do brda, klis i klisača, ravna i krvava ruska
polja, puške i plotuni, sabahsko sunce, koševina i miris otkosa.
Majka Hašmeta u dimijama, na brdu mjesečev rog. Zla sudbina, od Boga
prokleta. I sebe je vidio, možda posljednji put. Sav zarastao u
skoro pa sijede dlake, a ni pedeset nema. Iznad očiju kao dva grma
nadvirivale su se guste i sijede obrve. Bore po licu, pokvareni
zubi, dugačke dlake iz nosa. Vidio je i svoj nedorečeni pogled
željan maličuk rahatluka. Malo je toga nekad imao, pa se i lijepo
zaboravilo. Još iz vremena kad je pored Stambelićkog potoka provodio
dane i s djecom pravio kuće od blata, vodenice... Kad je za vrbopuca
pravio od kore pisak i borije, pa onda borijaj po boračkoj vali sve
dok te jezik ne zaboli. Eh kad bi se dočepao kolibe i kajmaka sa
škipa. Svašta je tad vidio. Ali,...
˝Znaš, zovem se Zejnil, rodio sam se da bi umro,
živio – ΄nako, k΄o i svi mi, taman u pet deka. Muslimani, velim.
Muslimani... Nisu drukčije živjeli moji ni prije koliko hoćeš ljeta.
΄Vako se ne mere živjet΄, ΄vako se pati i umire, tobe jarabi.
Nemereš dolje ništa ponijet΄, a ja i nemam. A i da imam – ne bi
mog΄o. Jedina pravda u Boga.
I neka znaju, za mnom će i oni azgini iz vojne, i
hulje sa Istoka i Zapada. Za mnom će i Selim iz Igara što mi ubi
Šarova, ali neka mu je halal. Za mnom će mlogi, i svi, kad-tad. Samo
neće ΄vako najebat΄, da izvinete, k΄o što sam ja, Zejnil Bajrović,
iz Stambelića, rođen u ljeto, iza koševine, na brdu zvanom Kamenice.
Pupak mi na dva dijela kamen od kamen razdvojen. Ja, mater me
uzdurisala. Nije šala nekad Zejnil, a sad mu ptičurine nad glavom.
Tobe jarabi. Jedva znam i izgovorit΄ taj Hoćin, pas mu mater
njegovu! Pogano mu se ime niđe ne znalo, kakav je! I jesam, valaha,
hejbet puta u njemu prelazio tamo-amo neki most, i to sve za slavu
velikog sultana. Ljutit se nisi smio, nego samo slušaj! Hhhmmm!
Hiljadu sedamsto i koja je ovo godina, ne znam. Ni po hidžri, ne
znam. Sram te bilo Zejnile Bajroviću! Ne znaš, nije šala. Zejnile
Bajroviću, sram te bilo! Zejnile Bajroviću, sram te bilo! Zejn... ˝
|
Znojio se i tresao pod abalijom, baš kao javorov
list na vjetru. Nije mu pomagalo ni toplo kasnoljetno sunce.
Ništa. Igrali su damari po njemu kao miševi u slamarici.
Ostale su mu oči na parčetu neba u kome je bio
njegov svijet.
Šesti dan našli su ga čemerski čobani. Vrane ga
nisu morale tražiti. I neko je Bajrovićima dohaberio do
Stambelića. Kako, ko zna? Kad su stigli, niko ga nije mogao
poznati, kao da im nije iz sela i kao da je prošao vijek, a ne
nekoliko godina. U džepu su našli tespih od tisovine, nekakvu
vojničku knjižicu, i pismo koje nije stigao poslati. |
|
"Hoćete
li mu halaliti?˝, pitao je efendija.
˝Hahalosum mu bilo˝, odgovorili su.
Samo se odozdo, ispod Lončar kuka, nebo nahorozilo
na kišu i oluju. Da zapamti sudbinu, spere prljavu istinu, i kugu,
nalet je bilo.
(Odlomak iz romana u rukopisu) |
|
Pjesme
Izbor iz knjige pjesama
PROZOR NAD RIJEKOM (2001.)
LJETO STARIH USPOMENA
Jedne nedjelje babo je pravio
jaram za volove
A ja sam narastao do njegova
kaiša.
Na prozoru se čula muzika koju
tek danas pomno slušam.
Odmah pored kuće tekla je rijeka
I ljeto nas pržilo.
I te nedjelje majka je bila na
namazu
A ja krio stripove u udžbeniku
iz biologije.
Kuća je naša bila kao sunčeva
lađa
I s rijekom smo se držali za
ruke
tokom cijele godine.
I te nedjelje moralo se raditi
Iako bijah suviše nejak.
Kuća je plamtjela od mirisa
otkosa
Preko rijeke, po brdima, pjevale
su djevojke
U ljeto te godine.
Napravio je babo jaram te
nedjelje
A ja sam ostao još mali
Iz kuće je tekla pjesma
radosnica
i rijeka odnosila i spirala
rasute misli
U ljeto oživljenih uspomena.
| |
PJESMA ZA MOJU MAJKU
I kad me nema, zabrinuto
misli
da mi, ne daj Bože, nije
nešto bilo.
Vidim joj izborano lice
A nježno
Oči u suzama
I podočnjaci...
Uvijek razmišlja imam li,
jesam li gladan?
U samoću sva je zarovljena
noćima roditeljskim.
Moja majka ima ime - ono je
Majka.
I šamiju ima, i dimije, i
osmijeh sretna djeteta
kad pružim joj ruke…
Teret života nosi na leđima
već šezdeset godina,
ali i uspomene o kojima
najradije šuti.
Pokazivala mi je često
sobičak gdje me je rodila,
i pupak svezala
sama.
A babo kad je rano odlazio
na posao, mirisali su uštipci,
mi plakali.
Koliko je samo radila moja
majka
i opet nije umorna.
(U Kaknju,
30. decembra 1995.)
|
MIRIS VATRE
Ko da mi i sada fenjerom sažižu
obrve kad bi ih sijeldžije gasile
A onda bi ih zbog smrada
ostavljali na verandi,
a meni mirisalo
Izlazio bih pred kuću da to
osjetim
Onda bi sijeldžijama bivalo
hladno
pa bi se i kvarcala vatra u
fijakeru,
onom crnom i dobrom
Onda bi se uz eglen tromo motala
škija,
a ja bih prvi do truda i čakmaka,
I to mi je mirisalo
A kad bi sijeldžije otišle na
počinak
dugo bih na šiši naše jedine
sobe tumačio razne crteže
što ih je vatra iz fijakera dugo
u noć crtala
(Na Ilidži,
16. marta 1999.)
| |
NA STOLU...
Caffetin protiv svih vrsta
bolova,
i to četiri komada, jedan po
jedan,
jer, kažu ako je paran broj
neće te ništa boljeti…
I to je sve na stolu.
Mala gajka od vojničkog
kaiša
i velika od opasača
- a to je, ponavljam, sve na
stolu.
Plastična bocica od cedevite
za pripremanje vitaminskog
napitka
s aromom naranče
- i to sve na stolu.
Mnoštvo hemijskih olovaka
u toj bočici od cedevite
i okolo nje
- sve na stolu.
Zatim novine složene na
ivicu,
neke nepročitane,
prekinuti lančić
i prsten s pijace
- i to, napominjem, sve na
stolu.
Samo tvoje fotografije nema.
Zato je njome, kao memlom,
natopljen ovaj zrak.
|
PROZOR NAD RIJEKOM
Na laktove naslonjen
u tebe gledam ljepotice od
zvijezda
i probuđenih snova
u počivajuća bića
i umiljate biljke
u netaknute kapljice padina i
oblaka
u muziku za jastuke
u oči svoje
u sebe...
u razna lijepa tkanja od noći i
pjeva ptica.
Onda kad prestanem gledati
sanjam tvoje obale i svitanja
iza zavjesa od hlada zvijezda
padalica.
(Na Ilidži,
24. oktobar 2000. )
| |
SVE JE PRIVREMENO
I kad sam pobjegao iz
zavičaja
u ne znam gdje
ime mi je, čini mi se bilo,
kao na ovim koricama
Im'o sam ličnu kartu punu
žuljeva
Im'o sam prljave halje i
malo čistih prijatelja
Kad sam uz pomoć žene koja
je naglabala
za pisaćim strojem konačno
ustanovio da sam to ja,
dobio sam izbjegličku...
Kasnije sam dobio pravu
ličnu,
i to privremenu
A onda ti daju humanitarni
svežanj - pa budeš sretan
i tebi je lijepo...
Ovdje danas nemam ništa
a tamo imam zavičaj
Ovdje razglednica iz bijela
svijeta
vonja na Augijevu štalu...
Ovdje su zidovi,
a tamo sjećanja.
Sve je ovdje privremeno
prostrano
Zato opet pišem...
(Na
Ilidži, /6. marta 1999.)
|
|
Prezentirani tekst
objavljujemo sa iskrenim nadanjem da ćete ga koristiti u svrhe
koje ne mogu biti komercijalne. Očekujemo da ćete isti na ovoj
stranici koristiti za čitanje u cilju vaseg ličnog obrazovanja,
te da tekst nećete štampati na papir ili umnožavati i na bilo
koji drugi način čineći ga za nekomercijalne svrhe dostupnim
drugima.
Ova stranica ne
ostvaruje zaradu-profit. Svi objavljeni tekstovi su radi budućeg
naučnog istraživanja i obrazovanja posjetilaca. U te namjere vi
ste dobrodošli. Istovremeno u koliko želite materijal sa ove
stranice koristiti u bilo šta drugo, dužni ste od vlasnika
autorskog prava zatražiti odobrenje. Činjenica da je
tekst objavljen na ovoj stranici ne daje vam pravo da sa njim
raspolažete po vlastitom nahodjenju. U vezi sa tim ne snosimo
nikakve posljedice uzrokovane vašim činjenjem. |
Naredna strana |
|
|