| |
| |
|
|

|
DISCLAIMER AND COPYRIGHT.
The text presented here is intended for NONCOMMERCIAL USE and for the
benefit of those who are not able to obtain the printed version.
|
|
Roman Danila Marića ALI
PASA", koji je objavio istanbulski izdavač "Yalcin Yayinlari"
1987. godine, u prevodu turskog književnika Hasana Mercana, je
skraćena verzija ovoga djela, koje je objavilo "Društvo pisaca
BiH, Podružnica HNK Mostar", 2001. U romanu se često citira
Kur'an, citati su obilježeni navodnicima i italikom.
|
|
ALIPAŠA – 1.
Ne hodi
po zemlji nadmeno
Kao da
su neki neozbiljni bogovi stvarali Hercegovinu, u neka davna-davna
vremena, još prije nego se ova zemlja nazivala Humska i Zahumska,
kamene gromade razasuli su po zemlji i napravili rugobu – najveću.
Za njima nastupili su dobri sa naramcima rastresite zemlje, pa njom
zaogrtali kamenje i pravili valovit, lijep i plodan kraj.
Pristigavši sa sjevero-istočne strane, izdašno su nastupili, ali kad
im pomanjka zemlje, sijali su rjeđe i manje, da bi na suprotnoj
strani, uz Dalmaciju, ostali bez praške. Zbog toga je tamo go krš.
Zli bogovi zametnuli su još jednu igru. Iz gomile ljudi,
sakupljenih za dunjaluk, zgomilali su najkrupnije, pa ih prenijeli i
razasuli po hercegovačkom kamenjaru. Lobos, da oni koji imaju
najveće potrebe za hranom, žive tamo gdje je hrane najmanje – u
Hercegovini. A kad su kasnije vidjeli da su dobri bogovi pritekli
zemljom, ovi vragolasti bogovi doskočiše tako što za ozemljene
krajeve poručiše debele snjegove i ljute zime, a za krševite vrelo
sunce i morne suše – da ne rodi ni na jednoj strani.
Vremena su mijenjala ljude, prilagođavala ih rodnom ognjištu.
Milenijumima, na vrelom jugu, žive kršni siromašni ljudi, a u
ljutim zelenim planinama zvijeri. Na pojasu, koji ih dijeli, ima i
zemlje i vlage i sunca, pa se na njemu razbuktalo golemo rastinje i
pitomi pašnjaci. Planinu sa najizdašnijim ispašama nazvali su
Zelengora.
Po volji bogova, Zelengora pripada samo vladarima, da
sigurnom lovinom odmore od napornih velikaških poslova. Nazvaće je i
– Carsko lovište.
Ni u Alipašin vakat Zelengoru ne naseliše ljudi, osim
šestoro čobana, sa šest carskih stada, šest torova i velikom kolibom
– lovačkom kućom. U nju nije dozvoljeno ni zalutati ikome.
Pa, ipak, jedne večeri, iznenadio je konjanik – starac.
Nakon dobrodošlice, večere i škrtih riječi, kazao se, Ragib Gosto, i
pričaće razlog posjete:
"U šeheru sam se rodio, godinama dangubio, zaduhu dobio, pa
sam evo dojahao na planinu, da bih se have nakusao – vazduhom
liječio".
Zagledao je čobane, uveče i ujutro, u grupi i pojedinačno.
Ujutro okrenu za jednim stadom, zbog pastira, kojega je zagledao
najduže. Do ispaše ne prozboriše. Pogledivali su se ispod obrva.
Sumnjičili!? Nakon što stigoše na ispašu starac sjede na deblo i
otpuhnu, izrazom lica dade na znanje da je nakanio da govori, a kad
i čobanin pokaza znatiželju, otpočeće:
"Sinoć rekoh lažan razlog posjete, istina je – druga i duga.
Nisam slučajno pošao za tobom. Rado bih – baš tebi, ispričao osobitu
priču. Ako si voljan da je čuješ?"
"Sami smo u planini, kratiš mi vrijeme, a i poželio sam se
razgovora", saglasi se mladi pastir i objasni: "Godinama govorim
samo s bravima, a i zagonetan si insan. Znatiželjan sam, rado ću
slušati, ako treba i do akšama."
Oborivši pogled u obuću, starac je zaćutao. Dvoumio je
odakle da počne. Podići će glavu da još jednom ispitivački pogleda
mladića, još jednom, i još jednom... Sudariše im se oči i uvezaše
pogledima. Kao da zacvili, drhtavim glasom otpočeo je starac, ali
već po izgovorenoj prvoj misli, govor bi muški uvjerljiv i drag:
"Bio sam niko pa vlast dobio. Kratko vladao, pa opet postao
niko. Zbog vladarskog smrada napustio sam je. Godinama sam samio –
derneka okanio. Smrdljivica ne oprosti razvod, godinama me progonila,
uništila, pa me zabatalila.
Neočekivano, na zadnji mevlud pozvala me – poziv naredila.
Tim jutrom započinje moja kazanija:"
Posljednjih godina uklanjao sam se od ljudskih gomila.
Skup je vrsnik insana. Zbor, skupština, zasjedanje,
krunisanje, svadba, sijelo, dernek, sunećenje... – bilo koja
godovina, izmišljena je da bi čovjek pokazao sebe. Pun sebe! Diči se
visinom, širinom, konjem, robom, balčakom, ženom... – vlašću.
Zbor je gomila sapunom izbijeljenih insana: Okolo kalajli,
unutra belajli. Harar rogova. Uzgor ih održava potka, dok je jaka.
Ni u prazan harar ne može stati puno pobodenih goveđih
rogova, bravlji ih moraju dopunjavati – pridržavati uzgor. Mrdne li
veliki, roščići se brkaju, sudaraju, grde – ispadaju.
Alipaši, veziru hercegovačkom, kao bivolskom rogu u hararu
otješnjalo je, otima mu se vlast, pa ševelja kao primorac na
poledici. Na Buni sazvao golem skup, malo mu mevlud, još i sunećenje
ljubimca pridodao. Protivnicima pripremio obračun – naručio brojne
svjedoke. Sve živo pozvao. Prijeti: – dušmanin je ko se ne odazve.
Silni poruči i po mene. Naročito!? Nije mi naumio dobro,
uzbuđivala me ta misao.
Bi li se odvažio – silu ne poslušao? Bih i ne bih – čitavu
bogovetnu noć se prekladah sa sobom.
Zlovolja me skolila, zdrav zub pokrenula, uz neizvjestan
Alipašin poziv i druga boli. – Moja jedinica zaljubila se nevaljalo.
Lijepa je Fatkica ko hurija, umiljata ko melek, poslušna ko
djevojčica, mudra ko sijeda brada, damarli ko atleta, ali je previše
merhametli. Opako prionula je za hrsuza, Zaima. Krmka iz Gacka.
Red je da cura ide na mevlud. Branim joj. Griješim li dušu?
– Nećeš na mevlud! – saopštih joj.
– Znam, ne daš zbog Zaim-age – prigovori, grohotom se
nasmija pa ozbiljno doda: – Ne misliš, valjda, da me toliko
begenisao, da će radi mene klepnuti iz Gacka na Bunu!? – Sneveseli
se, prošapta: – Nikad mi više neće ni doći, onomadne si mu svašta
nazborio, sikterisao.
– Gačanin mi nije ni na kraj pameti – slagah pa nastavih
iskreno: – O drugoj dumam. Vremena su mutna, ne treba se puno
pokazivati, belaj izazivati. Sanjao sam ružan san, predskazuje loše
događaje. Bojim se da nevolja ne počne već danas, na Buni. Tri sušne
godine su zemlju oposnile, raju izgladnile, prorijedile blago.
Nameti iz dana u dan veći su, a noći pozobaše mnoge. Bundžija je sve
više, a vlast sve poganija. Do belaja su se dani izbrojili, na
današnji se naslonili. Eto, radi toga ti ne dam na mevlud. Gatačko
june mi nije ni na kraj pameti – na kraju opet slagah.
– Kakvo june, moj babo! – pobuni se mladost, riknu: –
Zaim-aga je gazija, momak nad momcima. Krupan, plećat, kršan, veseo,
voli me, a i tebe begeniše. Ne divani što nije pravo. Momak je da ga
se dva oka nagledaju.
Mahnita je za njim, raspekmezi čim mu se pomene ime. Jezik
nije uvlačila, još se nadala odlasku na Bunu.
– Oči bistre, blage i umiljate – nije se sramila govoriti o
njemu, nastavila je: – Vran, crnih brčića i rumenih obraza, pa zubi...
još kad zajaše zekana, noge podvije na sedlo, a ruke osloni na
jatagan i džeferdar, pa zapjeva idući uz polje. Zar on i tebi nije
dika?
Zgodan je, pašče jedno, gazija među momcima. Nije čudo što
joj je kupio šejtana. Ali nije za nje. Takvi ne umiru svojom. Mlad a
već je stekao brojne dušmane, vrelim sačom glavu mu natkriljuju,
ubrzo će ga i otpustiti – usmrtiti.
Ne smiješ žensku svašta kazivati – tajnu povjeriti. A misli
prizivaju i opominju. Svježe se prisjećam prohujalog vremena, kad se
iz Azije vratiše dva velika pobjednika, Alipaša Rizvanbegović i
ahbab mu Smail-aga Čengić. Dvije-tri godine se lijepo gledaše, do
grahovske bitke, kojom se Smail-aga ovjenča slavom. Do nje vazda
bijahu nemiri oko Nikšića, Grahova, Zubaca i Drobnjaka. Raja
nestajala na crnogorsku stranu, ispred Alipašinog terora. Tako i
dođe do uzbune vaskolikog Grahova, koju povede Jakov Daković Vujačić.
Odmetnu se i presta davati harač. Zazirali smo od Crnogoraca, pa
Alipaša, mudar, ne krenu odmah. Tek kad okupi dvije hiljade askera,
krenuo je na Grahovo. Utaborio se u Gacko, kod prijatelja Smail-age
Čengića. Odatle hercegovački vezir posla sahiju odmetniku Jakovu.
Naredi mu mirnu pokoru. Ovaj ti, bezbeli, zatraži mišljenje i pomoć
od cetinjskog gospodara, koji mu, brže bolje, posla brata Joka sa
trista Katunjana. Znajući crnogorsko ratovanje noćnim navalama,
Alipaša se posluži lukavstvom, tako, što se bajagi počne povlačiti,
odustajati od borbe, kao da će kući. Razdvojiše se Crnogorci i
Grahovljani, Alipaša je čekao baš to, pa sve snage podredi Smail-agi
Čengiću, koji zgodom udari na izdvojene i iznenađene Crnogorce. Samo
je jedna crnogorska glava izmakla ispod mača. Preživjeli
šesnaestogodišnji Drago Jakovljev će po Cetinju kazivati stradaniu.
Opčinjeni munjevitom Smailovom pobjedom, predadoše se Grahovljani.
Tu zače neviđena Smailova slava, jer nije lako pobijediti Crnogorce,
a pogotovo tako ih nagrditi. Nije to ranije nikom pošlo za rukom.
Alipaša pozavidje na slavi, koju Smail priši samo sebi. Gačanin je i
sablju okitio, u ljuti metal urezao je slavospjev:
Svijetla sablja age Čengića
Sasiječe sedam Petrovića
Na Grahovu polju širokomu
Na sramotu knjazu brđanskomu
I drugu pjesmu skitio je i pripjevao:
Silnog pašu Bušatliju
Baš Mahmuda krvopiju
Osvetio niko nije
Dogo mene seratlije
Ja ispunih carsku volju
Na Grahovu bojnom polju
Ubih devet Petrovića
Sokolova i plemića
Poslije ove, nadaleko veličane priče o crnogorskom stradanju,
i od sultana, Mahmuda drugog, stiže ferman o imenovanju Smail-age –
pašom. I tako ti se Gazi Smail-aga Čengić okiti i imenom slavnog
đeda.
Iza ovoga boja, na Cetinju ne bi neplačljivog doma.
Vaskoliko izvratilo kape i ječerme, ostriglo konjima repove, žene
kose rasplele, žalostila se i gora i hora. A poraz stavilo
dvadesettrogodišnjem vladiku Radu na dušu. Nejak vladar, još nejače
zemlje, nije mogao računati na bojevu osvetu, a pred ponosnim
narodom je morao činiti što. Ubiće Smail-agu Čengića, odlučio je.
Ali junaku nije lako dohakati glave. A valjala bi koliko hiljadu
turskih s reda. Vladiku je boljela i bratova pogibija, dječaka Joka,
koji je završio rukom Smail-age.
E bogme, dvojici paša, kao što se moglo i pretpostaviti, u
maloj Hercegovini otješnjalo je. Ubiti Smail-agu, a šta bi drugo
mogao odlučiti Alipaša. Lako je to kazati, ali junaka dokusuriti,
neće biti lako. Pozvao ga je u Mostar, namjeran da ga sasiječe na
prevaru, ali ti se ovaj dosjetio belaja, pa se ne odazva. Poziv
obnovi strožije, pa Smail-aga krenu, ali sa silnom pratnjom. I opet
ništa. Alipaša unajmi Ferhata Krvavca, Gačanina, da on ubije
Smail-agu. Ni to mu ne pođe za rukom, pa se sveza sa brđanskim
vladikom, znajući koliko je i njemu mila Čengićeva glava –
odrubljena. I šta ću ti duljiti, četiri godine udaraše na tu pustu
glavu, ali džaba. Znao je Smail-aga gdje leži najljuća guja, pa ni
jednom ne kroči u Drobnjake. Ne smjede ni po harač. Junak biti a ne
poći u vruće, nije moglo zadugo.
Vladika je domislio zamku. Naložiće Đoku Maloviću, neka
Smail-agi odšalje pismo, i u njemu žalbu, da se bune Drobnjaci, da
ne daju harač, te da bi trebao doći glavom on i pobiti glasine, po
kojima Smail-aga Čengić ne smije živ tamo. I tako ti junak od sablje
nasjede. Krenu.
Nije da se nije nadao belaju, zbog toga će se utaboriti na
Mljetičku, na istočnoj strani Drobnjaka. Bi to s jeseni hiljadu osam
stotina četrdesete godine. Prihvati i pomoć od oko dvjesto Nikšićana.
Po vladičinoj pameti, baš kako je želio, postupiše Drobnjaci, i u
užasnom noćnom klanju, odnesoše pobjedu. Pored stotinjak junaka, na
Cetinju završi i glava Smail-age Čengića, koju, privezanu između
sebe, izniješe dva njegova vitka konja, Labud i Brnjaš.
Na osami niko ne bi rahatniji od Alipaše, ni ti žalosniji
pred rajom. Ali vraga, vezirov ugled se poče srozavati kao klada niz
pobješnjeli potok, a za toliko je rastao vladičin. Alipašu iznenadi
obrt gnjeva, pa ti, već treće hehte, brže bolje, istrča u Gacko, da
smiruje. Otud odasla ćage na Cetinje, vladici i vladaru brđanskome:
Zametno si neprijateljski rat i veliku bunu u tursku
zemlju. U sva tri pašaluka. Kao što su tvoji Brđani i Moračani
udružili se s drobnjačkim uskocima, i na božiju vjeru u carsku
zemlju pobiše toliko Turaka. I suviše carskoga kapidži pašu, i
gatačkoga muselima u svome zimajetu, po noći s prijevarom. I što je
žalosno čuti, posijekoše njegovu glavu i tebe je za veliki pešćeš
doniješe... Ti se prođi rđavih ljudi i te rđave ljude pošalji meni u
Mostar, da im se sudi po šerijatu...
Bogme, ugled Alipašin spade dibi-dus, ne imađaše kud no
udariti na Brđane. U taj vakat se smjenjivaše veziri u Travniku,
Vedžihi pašu smijeni Mehmed Hasref-paša. Prvi Alipaši pomože sa pet
stotina, a drugi sa jednom stotinom askera. Dobro se sjećam, bi to o
Savindanu, po ciči zimi, Alipaša izbi pod Drobnjake. Na čelu su
jahali prkosni sinovi, Alipašin i Smail-agini, a, te Muhammed-beg i
Zaim-aga. Pripomagali su ih i ajani Pljevlja, Nevesinja, Trebinja,
Nikšića i ostali.
Kad poče klanje, halavna ti majka, poteče krv, bi je više u
Drobnjaka nego vode. Drobnjaci i Moračani budu nagrđeni do zadnjeg.
Bi to još jedan težak crnogorski poraz. U povratku, sa stotinu
dvadeset junačkih brđanskih glava, okitiše tromjesečni Smailov mezar.
Tako ti se Alipaša izvadi pred rajom, sultanom, okolnim
vezirima, ali i pred kućom Čengića. Tim činom zatrova Zaim-agu.
Dijete raslo oslanjajući se na ćaćinu sablju, stasalo u deliju, i to
je ta momčina koja se – zaljubila u moju Fatkicu. Nisam joj kazao
njegovu sudbinu – nisam mogao. Ali znam, čim Alipaši zatreba Zaimova
glava – odrubiće je. A zatrebaće brzo.
Smije li babo pustiti dijete u belaj? Sirotica rasla je bez
majke, ne dam da čami i bez čovjeka. Nesreća na nesreću. A i on
garib stoji na truloj tahti, a misli da je na zelenoj grani.
Tuga me skolila – pamet morila.
Gdje počinje a gdje završava roditeljska dužnost? Odrasla
djevojka svoj život snuje, sebi a po sebi. Moje godine vide dalje,
vlaše je sreću zasnovala – batal joj je potka.
Cure su plahe i brze na odluci. Potočić žubori do raskrsnice
– kuda u miran tok? Udaja je golema raskrsnica. Ako u bezazlenom
žuboru odabere pogrešan tok – voda ne može uzastranu. Zaimov tok je
džombosav, a djevojačka ljubav kratkovida. Potočiću je ravno sve do
mora, a i more mu do koljena. Plitka je iskrena ljubav – a u plićaku
i planinska voda muti se.
Smijem li zažmuriti – nesreću djeteta ne vidjeti?
Smijem li ljubav skrnaviti?
Smijem li herav zid ispravljati?
Smijem li se mrakom ogrnuti, svoju krv u udovici gledati –
starost mučiti?
Uda li se za Čengića, kose će čupati, čemerom hraniti, žučom
žeđ toliti, sa slutnjama se družiti – kraj bojeva čekati. Dan gori
od jučešnjeg. Tugu na tugu plastiti. Jednom je mora stići kobna
sahija – mrklina na život zajahati. Smijem li zažmuriti pa te jade
ne spriječiti?
Duša joj je zlatom uvijena, ničim nenatrunjena, ali u belaju
će i na mene kidisati, pomisliti ako neće i kazati – ako sam ja bila
ćorava: mladost ludost – gdje su bile babove oči? Zašto me ne
saulisa?
Kako bi to roditelj predeverao preko glave, gledao nesreću
na djetetu – a ne može pomoći?
Kajaće se – biće kasno!
Da je posranom do potoka!?
Da je pustim – glupo je. Presjeći veliku ljubav – grehota je.
Kud će, šta će halavni babo? Učio sam: "Njima će Gospodar
njihov na pravi put ukazati i oni će ono što žele ostvariti. Tebi se
klanjamo i od Tebe pomoć tražimo. Uputi nas na pravi put, na put
onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali. Tebe, Alaha, Gospodara
svjetova, hvalimo. Milostivog, Samilosnog, Vladara Dana sudnjeg."
Omer joj se i dalje javljao. S njim bi plovila mirnim vodama,
hladila prišt ljubavi, imala zdrav porod, radovala se evladu,
čovjeku, babu i životu, smetnula bi krmka, granisuncu se veselila,
Alahu blagosivala – u džennet prokrčivala prtinu.
Šejtani su kolo zapodjenuli.
Koliko je ona na Zaimovoj glamlji nagorjela, u Omeru je i
veću vatru potpalila – luč rasplamsala. Momak ne jede, ne zbori, na
očne kapke natovario noćnu moru, a ne dokučuje sna. Bezglavo hoda po
Mostaru, poselamljuje Fatku, meni dojahuje – u nadi ne posustaje.
Viđen, poštenog soja, mlake duše i prikladne odjeće. Vrijedan mu je
dan i mal – svaki dan.
"Bože pomozi im, okreni ih na pravi put", na njihovoj
raskrsnici: "O vjernici, tražite sebi pomoć u strpljivosti i
obavljanju molitve. Alah je odlučno na strani strpljivih. Alah je
zaštitnik onih koji vjeruju i On ih izvodi iz tmine na svjetlo.
Gospodaru naš, ne dopusti srcima našim da skrenu, kad si nam već na
pravi put ukazao, i daruj nam svoju milost; Ti si, uistinu, onaj
koji mnogo daruje."
Zdravo proljetno jutro izvuče misli na isklasala žita:
Blagovijest, goveda u obijest, janjci polje zabijelili – životi se
izimili. Danas je mevlud, grehota je biti tužan. Nekad davno, daleko,
u svetoj Meki, rodio se, a na današnji dan umro, Muhammed,
posljednji Alahov izaslanik, sišao da objavljuje, da izvede griješan
dunjaluk: "I oni koji budu vjerovali u ono što se objavljuje tebi
i u ono što je objavljeno prije tebe, i onima koji u onaj svijet
budu čvrsto vjerovali, njima će Gospodar njihov na pravi put ukazati
i oni će ono što žele ostvariti." Oprosti mi Svevišnji na
šejtanskim mislima, molim Ti se za sreću moje Fatkice, prosvijetli
joj um, da joj krmak iz volje iziđe a Omer nadođe. Molim Ti se i
nadam se Tvojoj milosti: "One koji u Alahove riječi ne vjeruju
čeka teška patnja. A Alah je silan i strog."
Šućur Alahu. Predeveraće se i ove sušne godine. Jadno je
gledati gladne ljude. Pogureni u opanke poglede kriju, sputavaju
misli. Pasaj se insana kad te ne gleda u oči, kad bulji u obuću –
znaj da mu je dokundisalo.
Izvukle se i zadnje zalihe hrane. Ali ajani sebi ne daju
zora. Kako suše uduljuju oni harač povećavaju. Čudni su ti moćnici.
Ne vide, neće da znaju, što li. Kad njima prituži ugađaju
grabljivcima. Da ih ne bi uzjarili, prepuštaju im grlice. Gledam s
kraja na kraj posne Hercegovine, ljudi se izvrću od gladi, a
Alipašini kočijaši bijesni balahaju. Iz gladnih rajinih usta otimaju,
da dopune konjske zobnice. Ti kočijaši su čudna zumra – usmrde se uz
vlast. Podilaze moćnicima, ograđuju ih u torine – da pametni ne
pristupe. Kočijaši im prepričavaju vanjski dunjaluk, prikazuju po
svom kantaru, iznuđuju nepoštene naredbe, prenose ih na pandure,
nadziru izvršenje – prijete i ostvaruju prijetnje. I mito je postalo
od kočijaša, bogate se, kupuju i preprodaju u ime vlasti, a sve za
svoju siniju. Kad u isti red stanu i vladari i kočijaši i panduri,
znaj da se obatalila uprava, raja osjeća da se zbiva čudno nešto,
imbreti se maloumnosti vladarskoj, s njom gazi do jedne čudne
raskrsnice iz koje se odvajaju samo uski putevi, uski da ne mogu
zajedno.
U teška vremena, kao što je sadašnje, raja se uluni, a
vladari i osile i usplahire, pa kao djeca sa zebnjom osluškuju
mišljenja o sebi. Zatvoreni po torinama ne udišu svježe have. Gdje
nema mačaka miševi igraju, a gdje štakori glođu – pogano je.
Kočijaši zajahali, krv raje zadojili. Podanici omrzli Alipašu, za
bunu se pripravili. U nemoći valija je vlast krčmio, veće dijelove
prenio na svoje čuvare – kočijaše. Mostarske kule okitio je kocima
sa nataknutim glavama – slobodoumne opominjao.
Velikom zlu sadrug je strah, ali i mržnja.
Alipaša nije što je bio, pritisle ga sipljive godine.
Sumrak zabravljuje vid.
Potraja nekolike godine, osipali su se pametni, napuštali ga
i age i begovi, prilazili dušmaninu gospodara svoga, nadveziru Bosne.
Hercegovinu su sve više zaogrtali mrki oblaci, Alipaša se branio
podižući nove zidine, sužavao torine – sve kraće vidio: "Život na
ovom svijetu je samo igra i zabava, a onaj svijet je, zaista, bolji
za one koji se Alaha boje. Zašto se ne opametite." Zašto, kad
onemoćate, ne napustite vlast?
Osamio se Alija, vidik ograničio na đubre – o sebi se
zabavio. Osamiše starca, a nerod, glad i nemiri jače udariše,
odomaćiše ko i guba na gubavom jaretu. Vuk grize očnjacima – ćesar
sa zapada, zmija pecka račvastom jezičinom – dužd s juga, vladika
komituje sa istoka, a nadvezir urla sa sjevera. Neplivač zagazio u
maticu da je pregrađuje.
Suđeno mu da je sam.
Hercegovina ne imađaše ništa vrijednije, snažnije, poganije,
pametnije, mahnitije niti dostojanstvenije od Alipaše. Poskoka!?
Možda samo tog strašnog gmizavca. Najmanji a caruje uzdignute glave.
Gazija se – puše od bijesa i ponosa. Ne napada dok se neka glava ne
pomoli mimo njegovu, a onda je neumoljiv, smrtonosno zabada račvasto
otrovno koplje.
Volim ga i mrzim, zavidim i sažaljevam – istovremeno.
Neuhvatljiv, od djetinjstva je takav. Tukao se sa odraslijim, kršio
ih i turkao u Bregavu. Komšije kudile su zločasto dijete, a u
mejtefu hvalio ga hodža, degenečili su ga roditelji, curice iza
kanata uzdisale su, vršnjaci prijetili su a uklanjali mu se s puta.
Nesta ga, godinama mladića Alije ne bi u Stocu. Teška
vremena zavladaše Hercegovinom, za vlast se rvaše prvaci.
Kao iz vedra neba banu Alija. Zajaha. Sasiječe neposlušne,
nauči pišati niz vjetar. Ko je sporije učio gubio je glavu. Raji
oblakša, jer i zulum je snošljiv dok je od jednoga. I najsnažnijem
vjetru se može oduprijeti, duva u jednom pravcu. Stabla čupaju manji
vjetrovi, povratni – združeni.
Čuvaj se insana sa tanke vlasti.
Zmijčak je opasan dok je na vrelom kamenu, nepovinljiv ni
pred blavorom, susreti im se završavaju uništenjem. Pod hladnim
kamenom zmija je polumrtva. Ni Alijin brat nije učio brzo, gušterica
ga domami na zmijski toprak. Ubi ga rođeni brat. Povukoše se blavori,
poskok isuka glavu za glavu iznad ostalih – Alija zajaha Hercegovinu.
Ima li pravo brat ubiti brata ako je i neprijatelj, i ako je
zlikovac, i kad je potrošio svoju glavu – ima li pravo ubiti brat
brata? Smije li po cijenu vlasti, za ljubav pravde, smije li ikada
ubiti brat brata?
Koliko je vladara ubilo oca ili brata da prigrabe vlast, a
to pravdali potrebom pravde i dobrom raje. Od pamtivjeka se loša
braća sukobljavaju na mrginju, uvijek su za to imali opravdanje,
dovoljno je da krava drzne rukohvat trave preko međe. Glave su
padale na mrginjama, od bratske ruke, ali se selo nije davalo
zavarati da je uzrok rukohvat, uvijek je to bio prestiž – neki. I
Rizvanbegovići su imali svoj mrginj – neki.
Doći će desetine hiljada čeljadi na Bunu, na dženazu
otančaloj vlasti. Okupiće se bijeli dunjaluk – milom i silom. Vladar
suneti unuka ljubimca, ko ne dođe obilježio se – dušmanin je
Stambolu.
Što je vlast tanja to brže saznaje nevažne stvari. Kočijaška
posla. Do ićindije zna šta je ko rekao u Blagaju, do akšama u Gacku...
Brojne su haber-efendije, uhoda do uhode. Sladili bi se kad bi mogli
uhvatiti muštuluk – Ragib se drznuo, nije došao na Bunu. Gadim se
sam sebi, pri pomisli da ću ići – a ne smijem ne otići. Ne ličim na
Ragiba – drugi sam neki. Povijena leđa – bez zvijezde na čelu. Zbog
jedinice. Drukčijeg me vide ljudi – pravih leđa i širokih pleća.
Nema neranjiva čovjeka – svaki ima svoju slabunjavost. Vješti je
kriju kao zmija noge. Alipaša je najbolji lovac ljudskih bola.
Ulovio je i moju – Fatku. Da je udam u Gacko, poručio mi i
priprijetio.
A i ona, krmača, povjerila se tetketini, udala bi se ali joj
ne da babo. Žensko ko žensko; duga kosa kratka pamet. Od uha do uha,
do Alipaše. Ko da ga gledam, sladio se, "e neka je u belaju",
govorio je. Još da je dovedem na Bunu, na noge, ko zna, bili bi u
stanju i da je ukradu, silom odvedu u Gacko. A pitanje je bi li se i
ona protivila: Bolje popa vezati nego se za njim natezati. Ne dam
joj na Bunu.
Kao da je meni u inat podigao ljetnikovac na Buni, da mi je
uvijek pred očima, da ga sanjam. Dva bivša prijatelja u dvije strane
Bišća polja. Alija na pitomini obala Neretve, Bune i Bunice, a Ragib
u kamenjaru žedne Opine. Zabijelio dvore i visok minaret, kao da iz
njih govori, ovo sam ja, Alija, vidim i tebe u pločari-stračari. Da
si znao, da si me slijedio, bio bi neko. Odgovaram ti silni Alipašo,
priznajem bjelini, iz izobilja sam preprtljao u fukaraštinu, ne
kajem se, duša je puna, i pločara može biti bjelja od dvora. Moj
Alija, muči te moja sjena, nenatrunjena duša, u velike si jade
ubrusio, dušu začepio pa ne čuješ poruke jažvi Bune i Neretve: "Ovo
što ti kazujemo jesu ajeti i Kur'an mudri. Svako živo biće će smrt
okusiti; i samo na Sudnjem danu dobićete u potpunosti zarade vaše, i
ko bude od vatre udaljen i u džennet uveden – taj je postigao što je
želio; a život na ovom svijetu je samo varljivo naslađivanje."
Mene tamo čekaju bijeli dvori, vječni, a tebe ni pločara: "Čekaju
me džennetske bašče kroz koje će rijeke teći, u njima ću vječito
ostati, takav će biti Alahov doček." Alipaša, nemoj me žaliti.
U naravi je insana da se kinđuri, preseljava u novu munduru,
zlatom obasjava, zajahuje bijesna konja, izviruje glavom povrh rasta
i gomili mudruje. Zbog toga su izmišljeni zborovi. A i raja ih treba,
srednjaši da povlađuju i ogovaraju, dogornji da se očešu o čelne.
Igra je stara od pamtivjeka. Jak vladar igra svoju igru, nije mu do
mudrovanja, ne plaši se da neće doći do okupljanja, tek kad otanča
mudrovao bi, jedva čeka kakvu godovinu da se pokaže, a kad tanka
stožina još i rasklima, silom uokružuje i zgoni raju. Brojnošću
zgona dokazuje snagu. A raja ne voli da je gomila, iza nabakamljenih
obraza prepoznaje blijede bore, a ipak hrli u bujicu, dopunjava
čopor, izmiče batini goniča. Mutna vremena su smislila: tiha voda
bregove valja.
I mevlud je Alipaši mala godovina, pridodao joj je i
sunećenje unuka, po tome se vidi koliko je otančala vladarska greda.
Treba sjaj zlata pokazati – čim više svjedoka. Glavari idu od kuće
do kuće: "Svi na mevlud", naređuju. Teško je ne odazvati se, zakrpu
izdaje ponijeti – na šerijat "udariti", Muhammeda i Sultana "povrijediti."
Koliko je viđen čovjek toliku će mu zakrpu prišiti, bundžijom
nazvati, iz naroda ispretati. Ćosanje sa duždom, ćesarom, vladikom...
izmisliti – optužiti. Za rođenu ćupu će mu borbu nametnuti – o sebi
se zabaviti. Onda se i jaja na takvom mogu goniti.
Mahala izviruje, na moju kapiju poviruje, pita se, jesam li
vjera ili nevjera. Imam li još gaireta, ili su i moja jedra poderana.
Uistinu, i ja sam olupina, bespomoćno trandam po avliji, bolna je to
istina – kičma je povijena.
Na mevlud ću.
Koliko ih je jutros u pašaluku na istoj muci? Očima u
slavljenika ne mogu gledati, a kinđure se i pripravljaju da mu
uveličaju gozbu, i kočijašima pod obuću podastru počasti.
Jadan je insan kad su u njemu dvojica.
Još teže ako potraje.
"O Alahu, koji vlast imaš svu, Ti vlast onome kome hoćeš
daješ, a oduzimaš je od onoga od koga hoćeš. Ti onoga koga hoćeš
uzvisuješ, a onoga koga hoćeš unizuješ, u Tvojoj ruci je svako dobro,
Ti, uistinu, sve možeš."
Samo Fatku imam, za nju pogled u opanke povijam, protiv Boga
se klanjam, mrznika zagovaram. Oprosti mi: "Alah je doista i moj
i vaš Gospodar, pa se njemu klanjajte, to je pravi put."
Sila Boga ne moli.
Ići ću na mevlud. Moram se pokazati. Fatki ne dam. Kako joj
objasniti, dokazati, mladost saulisati? Neće razumjeti. Biće to
razgovor gluvih. Ubjeđivanje dvaju umova. Dva uma sa dva druma.
Kažem joj da ne ide na Bunu, odgovara da bi išla. Velim da je mlada
pa neke stvari ne razumije, odgovara da često pretjerujem sa svojim
godinama i saznanjima. Natuknem joj da se Alipaša preko Zaima sveti
meni upropaštavajući nju, to je uzjari, pa veli da mislim samo o
belaju – slutim. Čudni su umovi – ni jedan isti. Slični da, dva ista
– nikad. Mogu se poštovati, približavati, drugovati, voljeti, ali
poklopiti – nikad. Sretnu se sunce i mjesec putujući beskrajem,
hladnoća združi mačku i miša, psa i zeca, kuga združi sita i gladna...
sve je moguće u božijem dunjaluku osim dvije iste pameti. Ako su još
i na različitim drumovima, vjerničkim i nevjerničkim, mlađanim i
ostarjelim, vezirovskim i kmetovskim – nema zajedničke raskrsnice.
Putevi orlova i vrabaca se ne presijecaju. Fatka je dio mojih
žigarica, a ja stanovnik njene duše, dva insana uvezana sa mnoštvom
uzlova, a misli se nikad ne sretnu, njene nebom plove a moje na
zemlji tavore. Nespojive su.
Kako je od Zaima otrgnuti, od otrova odmaknuti? Za moju
pamet otrov, za njenu je melem. Dvojica Zaima ne mogu u jednoga.
Objašnjavao sam – ostala je pri svom melemu. Upinjao sam se: "Lijepa
riječ je kao lijepo drvo; korjen mu je čvrsto u zemlji, a grana
prema nebu", nakanila da povezuje umove s neba i zemlje.
Neiskusna je – ali ima pravo na sebe: "Alah zahtijeva da se
svačije pravo poštuje, dobro čini, i da se bližnjima udjeljuje, a
razvrat i sve što je odvratno, i nasilje, zabranjuje, da pouku
primite, On vas savjetuje."
Ne voditi je na Bunu – opet je sjetovati.
|
|
ALIPAŠA – 2.
Samo rekne budi i ono bude |
|
Samo
da prođe taj mevlud, razmišljao sam brijući se tupom britvom.
Nagrdih se. Zapiša krv. Pritrča Fatka. Otvori duvankesu, sa tri
prsta zagrabi duhana, pa posu po rani. Obnavlja duhan – bježi očima.
Bezazlene rastočene bobe plivaju u zejtinu – umilne oči.
Žalosne. Ovlažiše i moje. Kresnuše pa se podnimiše. Zašto si
nerazuman moj babo, kao da me zapitaše. Razuman sam moja Fatkice,
znam šta činim, shvatićeš do koju godinu, odgovoriše moje. Činiš mi
žao. Da je živa majka, razumjela bi, nasamo muhabetila bi s tobom,
odobrovoljila te i otpravili bi me na Bunu. Mom dragom Zaim-agi.
Gorim, pomahnitah za njim. Ne može to vidjeti muško, pa ni očevo
srce. Ne zamjeram ti, dobro mi misliš iako ne činiš dobro. Ljepotice
se otimaju o Zaim-agu, mame age i begovi, nude miraze, a on
begenisao tvoju, ispružio prijateljsku ruku, a ti se oglušio, srce
mi sakatiš, dušu i razum uzburkavaš. Kao suluda trandam po kući i
avliji, ne okušam, ne kvasim usta, ne dokučujem sna, pretražujem
sreću, polubudna grlim ležaj, ljubim jastuk, tepam podmukloj tmini,
podbula jutro dočekujem, znojna oplakujem ljubav. Molim se Alahu za
tvoju dobrotu i razum, da nadođeš i Zaim-agu begenišeš: "I
Mejremu, kćer Imranovu, koja je nevinost svoju sačuvala, a Mi smo
udahnuli u nju život i ona je u riječi Gospodara svoga i knjige
Njegove vjerovala." Nadam se u pravdu Njegovu – nadoćeš: "Ono
što je u vas – prolazno je, a ono što je u Alaha – vječno je."
Babo, plah si, ali dobre duše: "Čovjek i prokljinje i blagosilje,
čovjek je doista nagao." Kad Zaim-aga niz Busak projaše, pa ga
užarene oči ljepotica obrlate, jedna će ga zarobiti, šejtana mu
kupiti, u vrele prsi domamiti – smetnuće mene. Presvisnuću, sebi
kidisati, u čatrnju skočiti... i tebi babo zlo nanijeti. Otančaće
život. Izluđujem pri pomisli da mu druga spava na grudima. Dina ti,
pusti me na Bunu... Ćutim joj misli. Opet nam se sudariše pogledi.
Hrđobetno janje drhti na nogama, a već među vukove zalutalo,
na misli mislima odgovaram. Zaljubila se u gaziju. Jest momčina za
mejdana, ašikovanja, bacanja kamena s ramena, utrkivanja i bucanja
mješina. Za svašta ga je Alah stvorio, osim za – domaćina. Iman –
stiman, pitan – mitan, kršan – ljubljen. Ali janje moje nedomilovano,
život traje duže od plamena ljubavi. Traje dok se žar ljubavnog
plamena u prah ne pretvori. Težak je život koji se nadovezuje na
garež plahe ljubavi. Po rađanju evlada utihnjuje milovanje,
presahnjuje muško gazijanje i žensko bedrijanje. Svakodnevica
umiruje pomamne, pa prizivaju mir i tišinu u osami – da sanjare o
sreći. Šejtani ti onemogućuju susret sa srećom, podmetnuli ti samo
njen odbljesak – tren ljubavi. Vuk upada u selo, razvaljuje jedan
tor, kolje ovce, ustravljuje domaćina – jednog po jednog. O vuku
najprije pričaju, lažno sažaljavaju prvostradalog, zvjerku ogovaraju,
ali o pomoći i ne pomišljaju. A kad vuk uzme maha, osili se – noć i
torina, u crno zavije više domaćina, tad se grupica po grupica
usplahirenih sastaje. Vučja koža na povjetarcu hajke zaviori se.
Zaim je sela u crno zavio, i babo mu vučje završio, na cetinjskom
kocu ohladio. Treska pada uz ćepalo, kruška pod krušku, junak uz
mezar junaka. Sahranjuju mudri, ali i nejaki. Jadno je biti mlada
udovica, još bolnije junačka. Mučno je u svom čedu saulisavati
poganu uzavrelu krv predaka, neobuzdanu mladost odvraćati od osvete,
premićenih ruku brojiti noći čekajući sina, klicu kobne sahije u
glavi stiskati – zlu sudbinu čekati. Ti si tek izmiljeno janje,
naivno prizivaš Alaha, moliš za moj razum. Dozvan je, već ti je
poslao znamenje – vatru ljubavi. Nevolja je što tvoje godine vide
samo plamen, moje vide i ono što tek treba da se osvijetli. Vidjeće
i tvoje, ali kasno. Zaim ne ide, on tutnji, dušu ti razdire. Jaka
grmljavina je bez kiše, krupom završi: "Ne hodi po zemlji nadmeno,
jer zemlju ne možeš probiti, ni brda u visini dostići. Sve je to
ružno, Gospodinu tvome mrsko." On sve mjeri jednim kantarom.
Završih brijanje. Kresnuše se oči i, opet, presjekoše misli.
– Obuću! – zapovjedih.
Nepotrebno se zapošljava, iznosi po jedno, potuljeno dodaje.
Prihvatam i obuvam; šlape, napršljake, obojke i opanke.
– Javlja li se Omer? – ote se misao, okliznu niz jezik. Ne
odgovori. Da ne bi stajala preda mnom, donosi opet jedno po jedno;
džamadan, fermen, šalvare, silah, fes... i nježno odlaže. Vršimo
radnje, a misli su daleko od njih, njene na Zaimu a moje na Omeru.
On je momak za nju, viđen, veseljak, radiša i štediša, zbori ni malo
ni mnogo, a ima i dobru pasanciju. A i babo mu, Memišaga, ugledan je
trgovac, poštovan Mostarac. Obadvojica bi, samo da kučka mrdne repom,
dotrčali po nju – u podne, u ponoć. Iznio bih im je na rukama, srcem
dao. Ali jok, june ko june, đe odgradi kidiše. Da bira ko jedna po
jedna: "Ali nevjernici lakomisleno slijede strasti svoje – a ko
će na pravi put uputiti onoga koga je Alah u zabludi ostavio. On je
uzvišen i na nebesima i na zemlji. On je silan i mudar."
– Onomadne sretoh Memišagu –zapodjenuh o Omeru.
– Zaim-aga je bez baba, Smail-agu nisi ni mogao sresti.
Siroče je ko i ja..! – jedva se provukoše riječi kroz suzama
ovlažene gubice, poganice.
Grehoto babova, i tu se našli, siročad u plahoj ljubavi. E
moja hanumo, rahmet ti bilo, blago tebi pa ne čuješ ove jade. Našu
Fatkicu za sina zulumćara!? Da saznaš jadnice, mezar bi izvratila.
Da si sa mnom, da zajedno mislimo, dijete smećemo, na pravi put
okrećemo... Pravo si zborila, da se Smail-aga neće glave nanositi,
siročad će ostaviti. Bi tako, odmah iza tebe, dohakaše mu Crnogorci.
Mnogu je fukaru ucvijelio, na sablju natakao, glavu odrubio, na
kolac nabio, i njegova je tako završila. Sin, Zaim, nastavi isto čim
doraste do konja, u belaju je kalio život, glavu u torbi nosi, po
smrt sto put poručio je, pa onda nameračio na Fatkicu. Čim kakav
dernek eto ti ga u Blagaj, u sestre ti, a tetka ko tetka, muteber
joj da divani sa jednim Čengićem – uvaljuje mu Fatku. Domamljuje i
nju i njega, pa onda od žene do žene, jezika do jezičine. Ponosi se,
a ni sama ne zna čim: "U hodu budi odmjeren, a u govoru ne budi
grlat, ta najneprijatniji glas je revanje magarca." Obenđijala
je, dopovezala ljepotice, a kad sirotici bi potrebna nježna ženska
ruka, pranje, presvlačenje, maženje, nigdje tetke ne bi, poručivah,
dozivah, obećavah djetetu toplotu sestre tvoje, oglušila se i
ogriješila – o sirotu i dobrotu. Sada je priziva, mahnitlukom ponosi,
baksuzluk donosi. Uvijek se praznom veličinom kitila: "Ako neko
želi veličinu... One koji imaju rđave namjere čeka patnja nesnosna i
njihovo spletkarenje je rabota bezuspješna... Oholost na zemlji i
ružno spletkarenje – a spletke će pogoditi upravo one koji se njima
služe." Ni u jednom susretu za sestričnu ne pitaše, svaki put mi
je nudila neku ženu, zabavljala sebe skrnaveći tebe. A kad se i toga
naćeifila, a dijete prispje do zgodne cure, okrenu zlo na nju, ružno
joj pletivo zametnu, jedinicu odvoji od oca, srce joj raspolovi,
pretoči sreću u tugu.
Fatkica požuruje sa sedlanjem konja, privede ga sofi – da
uzjašem lakše i odjašem prije. Htjela bi bez govora, mrsko joj reći
i Alahimanet, a moraće. Ostaće sama, povući se u odaju, na sećiju,
dumati, dumati, dumati... Od malih nogu, kad je tužna, osami se,
tuguje na sećiji. Opet joj osjećam misli, kao da govore. Idi čim
prije, ne volim da si blizu, najsretnija sam kad sam sama na sećiji.
U miru se presabiram, otplačem ili otsmijem, na njoj snujem život.
Samo na sećiji znam da razmišljam. Idi babo, idi, sretni ti puti,
idi. Znam te babo, pogleduješ me, pitaš se; volim li te ili nisam.
Poštena sam, ni sama ne znam šta osjećam. Nije dragost, ni mržnja, a
oboje je. Idi!
Zajahah konja. Jedva izvukoh godine.
– Poljubi baba u ruku! – rekoh vidjeći da je u odsutnosti
zaboravila tu obavezu. Priđe, poljubi – bez avaza.
– Melek, a ljut!? – rekoh da bih je odobrovoljio, veseliju
ostavio, mirnije jahao.
– Šejtan, šejtan babo, kakav melek!? Meleki su na Buni –
reče prije nego zasu suzama. Otrča u odaju, povrati se, doda: –
Alaheimanet. Poselami svakog ko upita za mene.
Poslije pedesete svaka godina oku olova na noge ovjesi,
jutros osjećam svaki dram, jedva konja zakoračih. Ne mogu kao što
sam mogao, teška je to spoznaja. Breme godina izokrene čovjeka – i
pamet. Ranije sam mogao stići i uteći – na mejdanu se isprsiti, a sa
olovnim nogama mogu se samo sa sećijom i mekim jastukom ravnopravno
nositi. Pozne godine zazivaju teške misli, one strah, pa se starac
vraća u djetinje stanje, potrebna mu je zaštita – od nemoći. Rijedak
je starac koji prizna tu bolnu istinu – ne dam se ni ja pred
dušmanima. Da nije olova danas me Buna ne bi vidjela. Da, da, od
straha idem. Bojim se sjene: Starosti gora od bolesti, a mladosti
prođe u ludosti. Vezah se za dijete, zabatalih sebe. Da se oženih na
vakat imao bih sadrugu, dobro i zlo dijelili, starost uzgor držali,
a ovako, otići će Fatka, danas ja li sjutra, za Zaima ili Omera,
otići će, a ja, kud ću ja? Niđe nisam prispio. Da sam se oženio, da
sam ostao u Stambolu, da slušah Alipašu, ili... Koliko sam u životu
prošao raskrsnica, toliko sam života propustio, a ja tvrdoglavo
jednim putem grabio sam. Ali, nije mi žao, pošteno sam hodio, u ovaj
život doplovio, obali lađu priveo. Pošteno sam živio, pa i uz sve
ove jade ne priznajem poraz – nisam se nasukao.
Alipaša me godinama udarao po životu. Golema zla na mene
sručio, i evo, riješio i da me sahrani živog. Kidisao je i na Fatku.
Bijasmo petogodišnjaci, čamprazi, vižlad – Alija i ja. Sokak
se o jadu bavio zbog naših marifetluka. Kola smo isprezali, konje
izoglavljivali, tovare driješili, u čatrnje lame bacali, ruže po
avlijama kidali, malu đecu cvijelili... Jedno jutro se ulunismo –
prvi dan u mejtefu. Ranije sam došao, na kaldrmu džamijske avlije
sjeo, zagledao dječurliju. Aliju čekao. Pojavi se neki novi dječak,
Alijica, izbijeljen i obučen mimo nas, zalizan, važan – ozbiljan. Od
tad kad smo se god susreli izgledao mi je drukčiji nego je bio prije.
Više sam od hodže dobio batina nego mi je na glavi dlaka, a
on ni jednom. Mučio nas je znakovima, prvim ajetima, Alija ih je
savlađivao bez muke. Kad sam naučio prvi ajet, on je već znao suru.
Još u mejtefu znao je Kur'an ko hafiz.
Otpraviše nas u Stambol, predadoše jednom rođaku – u medresu.
Ne izdurah ni heftu, drob me mučio, proljevom se cijedio, žudnja za
hercegovačkim kamenom lomila me i slomila. Vratih se u Stolac –
napustih jarana.
Kasnije mu se izgubi trag, oprečne sahije stizale su,
govorilo se da je i do sultana dopirao, drugi su mislili da se samo
hvalisao – a ostao nepismen.
Izvlačile su se godine, Turska je tančala, sultan se bavio
nemirnim granicama i neposlušnim vezirima. Vlast i u nas otanča,
osiliše se age, ne držaše ni do Boga ni do cara. Harač i zulum raji
prekipili su, bunili se – glavama kitili koce. Bezvlašće ovlada
Hercegovinom.
Po pravdu se išlo i do Stambola, džaba, Drina opet ostajala
je kriva. Pred zulumom kičme se heriše, nemoćni prestaše tražiti
pravdu na zemlji, zavapiše u Njegovom pravcu. Ako pobijede raji će
biti selamet, govor
ili su otimači vlasti, a bivalo je ko i vazda prije: Tukle se
jetrve preko svekrve.
Jedno jutro Alija Rizvanbegović osvanu u Stocu. U mutnoći i
on oćutio smrad vlasti. Došao da zavlada bar stolačkom nahijom.
Tih mjeseci stizale su brojne sahije o bojevima, naročito su
uznemiravale one iz Srbije. Po kahvanama se prepričavalo o golemoj
buni u Beogradskom pašaluku, veličao vođa, neki Crni Đorđe, koji je
prijetio da će uništiti i tursko uho. I kod nas usplahiriše se Turci,
pokretali su ordije, među muslimanima prikupljali su dobrovoljce –
silom. Naša raja bila se ušutila, gledala je u age i begove, vlaška
vedrila čela, a latinska raja je mudrovala. Alija se oglasio prvi,
otvoreno stao na tursku stranu, okupljao je i on dobrovoljce, ali
mimo turskih saznanja, gotovo da je to radio isključivo za svoj groš.
Nisam mogao da ga shvatim i prihvatim. A onda dojahaće i pred moju
kapiju.
– Ragib-aga, došao vakat, valja braniti Din – reče nakon
selama.
– Nije mu do mene – odgovorih ne izjašnjavajući se.
– Turska je slaba, znamo – prošapta, zamisli se pa doda –
ali je još kadra ugušiti Srbe.
– Nikad se ne zna!? – ne odredih se.
– Zna, moj dragi Ragib-aga, zna! Taze sam od tuda, taj
Karađorđe je zametnuo veliku bunu, namučiće Turke, ali ne može
pobijediti.
– Ja, ali uz njega su Crnogorci, Bugari, Austrijanci, dosta
Bošnjaka, čuje se i za Arnaute.
– Ima toga, ima – reče nakon kraće šutnje.
– Ni Rusi neće sjediti presamićenih ruku, poduprijeće krst –
rekoh nakon što i ja odšutih.
– Pričao sam sa dosta onih koji poznaju obje strane, a i
razmišljao dugo, uprtljavati se ili jok, pa kad zaključih da Srbi ne
mogu dobiti, onda mi je mjesto na drugoj strani. Bude li tako dobiću
više od uloga, znatno više. Ti si mi najdraži prijatelj, nudim ti i
više od onog što možeš ponijeti.
– Znači, pozivaš me na ordijanje, gdje se gube glave, a
najbolji prijatelj!? – i našalih se i prigovorih.
– Da, prijatelju. Ne pođeš li milom sa Alijom, moraćeš sa
Turcima. A to nije isto. Rijetki su živi koji su išli za njima. Ja
znam čuvati sebe i svoje, i u boju.
Okupi buljuk Stočana, za čauše postavi mene i Šunju iz
Dubrava, a on, Alija juzbaša, stavi se na čelo kolone i povede nas
put Bosne.
Tamo nas dobro dočekaše, uključiše u tabor gdje su bila dva
buljuka Anadolaca, iskusnih ratnika. Odmah nas prebaciše u
Beogradski pašaluk i uvedoše u borbu. Bijahu to manji okršaji, mi
redovno brojniji, vještiji, pa i uspiješniji. Mjesecima pobjeđivasmo.
Na prepad, jedne mrkle mokre noći iznenadiše nas Srbi na
spavanju. Desetak ustanika rasturi čitav tabor. Bunovni, iznenađeni
i uspaničeni i ne primismo borbu. Kako upadoše tako i nestaše. Kad
svanu okupismo se. Manjkala su sedmorica. Među preklanim bijahu
bimbaša i dva čauša, i oni kao i ona četiri askera bijahu Anadolci.
Čudno?
Alija posta bimbaša, a Šunje i ja juzbaše. Promijeni i čauše,
postavi naše, Stočane. Novi bimbaša je izbjegavao okršaje,
zaobilazio, grickao sa bokova, pa se povlačio. A kad borbu nije
mogao izbjeći uvodio je Anadolce, nas je ostavljao u rezervi, ili
nas uvodio sa krila – čuvao. Od razbijenih tabora sakupljao je samo
askere Bošnjake, dovodio ih na mjesta izginulih Anadolaca. Anadolaca
je tako bivalo sve manje. U jednoj borbi, baš oni, izginuše listom.
A i ono što osta, ne vjerujući nama – razbježaše se.
Polovina je druge godine bune, osamsto šesta, očekujemo
konačnu pobjedu, radujemo skorom vraćanju kućama, pa i više
izbjegavamo okršaje. Čuva nas Alija – zbog sebe. Javiše da je
konačno na redu odlučujuća borba, na Mišaru, i da se dobro
pripremimo. Jedan zarobljenik kaza da se Srbi spremaju da udare na
Ilindan. U zoru. Alija je odlučio da se baš u posljednjem boju
pokaže i nametne Turcima. Tako se i ponese, preuze težak zadatak, da
golim rukama grće žeravu.
Sjati se znatno veća ustanička ordija nego smo predviđali. S
lijeva nam Turci, a s desna Bošnjaci, zabrinusmo središnjim
položajem. I uplašismo. Kad još doprije glas da, baš ovu bitku na
srpskoj srani vodi glavom Vožd, Crni Đorđe, dođe do pometnje. I
Alija se sneveseli, priđe mi, šapnu:
– Nemamo izbora, moj Ragib-aga. Neka nam pomogne Alah.
Nagrnuše ko pljeva, prsa u prsa, pokolj – Sudnji dan. Prvim
naletom pola boja dobiše. Shvativši da nemamo nade, Alija izvuče
tabor, povuče u dubinu šume. Dograbi jedinog zarobljenika, pa ga
posla na srpsku stranu, da javi o predaji tabora.
Dopadosmo nekom Risti Stamatoviću, koji kad vidje bimbašu, u
želji da Srbi saznaju o turskim planovima, insanski nas primi, i
sprovede vojvodi Stanoju Glavašu.
– Turčine, zbori šta ste sjutra naumili!? – dreknu sila od
čovjeka.
– Gospodaru, na daleko poštovani vojvodo Stanoje, ja nisam
Turčin – iznenadi me Alijina prevrtljivost, snalažljivost. Srbin sam,
Aleksa. Moj prađed Aleksa Obrenović, koji je živio u Peći, raspori
agu na njivi, pa pobježe glavom bez obzira. Kad mu Turci nanjušiše
trag, da bi spasio čeljad, na brzinu primi islam i prezime
Obrenbegović. Djed će kasnije pobjeći u Stolac i prozvati se
Rizvanbegović. Djed me zakleo da se vratim u srpstvo, pa evo, kad
vam je najpotrebnije, dolazim i dovodim tabor naših Bošnjaka. Svi su
porijeklom Srbi, i odlučni da pomognu bunu. Ispunjavam želju i
djedov amanet.
Povjerova mu vojvoda, ali kaza i da će ga provjeriti. Naš
tabor dopuni Srbima, pa ga predade Aleksi-Aliji. Ne skide mu ni
odježdu. Već sjutri dan uvedoše nas u borbu.
Vodismo krvave bojeve sa Turcima. Teško mi se bi klati s
našim, Bošnjacima. Aleksa dokaza sposobnosti za bojevanja, i ovu
bitku vodio je umješno i hrabro, naročito bi uspješan u borbama prsa
u prsa. Iznenadio je i osvojio Srbe, pa već treći dan dođe vojvoda
Stanoje Glavaš da zahvali Aleksi. Pobratimiše se.
Dobismo bitku na Mišaru. Žestoka, do istrebljenja. Velika
srpska pobjeda, ali i Aleksina i naša.
Osokoljeni ustanici u hodu su kršili Turske utvrde. Narod
nas je dočekivao sa pjesmama i pogačama, sokolili nas i
priključivali se. O Aleksi se brzo širio glas, u koje smo god selo
upali, tražili su hrabrog hercegovačkog junaka, Srbina, Aleksu,
grlili ga, starci, žene i djeca. Za dvadesetak dana dospjesmo, čak,
u Deligrad. Tek tu pade komanda – predah.
Nismo se ni ohladili narediše – pokret. Dvije-tri hiljade
hrabrih pješaka, i oko pet stotina konjanika, i jednim topom, preko
Jastrepca i kroz Jankovu Klisuru, izbismo u Toplicu. Oslobodismo
Prokuplje.
Ni tu ne bi vremena za predah, javiše da ozdo nadiru Arnauti,
pa im krenusmo u susret. Čuvši tu naredbu ustanike obuze
oduševljenje. Trčali su u korak sa konjanicima, kao da idu na piće
ili kakvo veselje. Trčali su kličući Lazaru i Obiliću. Pregazismo
Lab i Kuršumliju – izbismo na Kosovo.
Srbi na Kosovu!
Pjesma i suza, na Kosovu – iz svakog srpskog grla i oka.
– Jaši za mnom! – iz meteža izroni Aleksa. Kad se osamismo,
šapnu: – Vodim te do turbeta cara Murata, ja li mjesto stradanja
cara Lazara. Po volji ti.
Ukaza se više manjih turbeta, podignutih na mjestima gdje je
kanula kap sultanove krvi dok su ga prenosili, a onda se zabijeli
golemo zdanje, turbe cara Murata opasano debelim zidovima. Nisu ga
skrnavili Srbi.
Svakojake misli se smjenjivaše dok stajah u dvorištu tekije,
pored carskog turbeta. Ragib iz Stoca na Kosovu, između dva opjevana
cara – Lazara i Murata. Imaću šta pričati po Hercegovini, zadovoljno
pomislih zamišljajući kahvanu u kojoj se znatiželjnici primiču oko
mene, da bolje čuju. Misli prekinu nenadni topot.
Aleksu pozvao Stanoje. Domalo će i mene Alija.
Zatekoh šestočlanu grupu konjanika u seljačkoj robi. Vojvoda
i Aleksa spremni da krenu sa pratnjom. Aleksa me dočeka riječima:
– Vojvoda nije zaboravio, došlo vrijeme da me provjeri.
Odjahasmo u Peć, da bajagi vidi stanje Patrijaršije, ali ja mislim
da idemo u mojih Obrenovića. Ne nađemo li ih, postaćemo hrana
lešinarima – srpskim. Moli se da uspijem. Bude li loše halaliću ti,
halali i ti meni – dok je govorio treperilo mu je grlo.
Ponese me svježina srpskih lica – na Kosovu. Sreću svjedoči
vedrina zategnutih čela, radost, kojoj se priključila i rumena
ranojesenja gora. Uznesoše me misli na moje Kosovo – Hercegovinu.
Proganja žudnja za njom, ne silazi s uma. Kao gladno dojenče za
majčinom sisom. Plakao sam koliko i ustanici. Oni od sreće, ja od
žudnje. Poljubio bih svaki hercegovački kamen, kao što Srbi ljube
svaki pedalj kosovske zemlje. U svakoj torbi ustanika nađe se po
gruda zemlje, njima će okaditi svako srpsko selo, govore. Rukama su
izrovali polje tražeći čvrsta i postojana grumenja. Iza nas osta
crno Kosovo.
Mislio sam da znam šta Srbinu znači guslarsko Kosovo. Nakon
prvog prizora kojeg tamo vidjeh, postalo mi jasno da to insan u
Stocu i ne može shvatiti, jer je daleko. Hiljade Srba zajahalo je
zemlju crnicu, opkoračilo kao nevjestu prve bračne noći, pomamno
ljube zemlju. Ljubav je bez očiju, slijepa je i ova. Kosovo je
strast. U meni crvotoči žudnja za kamenom, danima bih ga grlio, i
opet nezasit ostao. Zašto ne ponesoh jedan kamičak, moju grudu,
bolujući za Hercegovinom prigovarah sebi.
Srbe više ne može zaustaviti niko, izbiće i u Stambol,
gledajući ih opijene Kosovom, ponesene vjerom u snagu i vojničku
vještinu, te željne borbe za slobodu, zaključivao sam. Iskreno sam
im želio brzu pobjedu – da i ja čim prije zagrlim rođeni kamen.
Događaji koji su slijedili najavljivali su obrt. Pokrenusmo
se ka sjeveru, da pomognemo borbu u kojoj su gubili Srbi. Poklekoše
u malo vremena.
Ponovi se Kosovo!
Suđeno je Srbinu da dobiva velike bitke i da gubi dosta
malih. I u jednim i drugim se vidno prorjeđuju. Gubili smo bitku po
bitku, dok ne doživjesmo potpuno ugušenje bune.
Tužno je bilo gledati ograde sa krvavim kocima koji su
završavali srpskim glavama. Rasli su kao gljive smrdulje, mutile su
umove i rušile nadu.
Preživjeli pobunjenici se zaklinjaše vojvodi da će se
odazvati na slijedeću bunu, koju im je već tad najavljivao, izgrliše
se, pa rastrkaše i potekoše u svoje krajeve.
Alija, ja, Šunje i Stanoje upadosmo u prvo selo, preobukosmo
u rutine, pa krenusmo ka Smederevskoj Palanki, u Glibovac, rodno
selo Stanoja Glavaša. Usput nam je otkrio da se preziva Stamatović,
da će do nove bune živjeti pod svojim pravim imenom, nezamjećeno, i
mi s njim, kao nadničari.
Najavljene bune ne bi, vremena se smiriše, ali Turci ne
prestaše tragati za vojvodom. I uđoše mu u trag, pa se odmetnu u
hajduke.
Pomože nam, preko svojih ljudi, da se uvučemo u Bosnu, a
dalje, prema Stocu, bilo je lakše.
Kući kazasmo da smo po raznim Turskim zemljama vodili bojeve.
Uspješno pometosmo tragove.
Godinama vodili smo miran život.
Poženismo se i rađasmo djecu.
Proticale su mirne godine.
Alija se opet izgubio. Stolac ga gotovo i zaboravio. Kako se
dugo nije javljao, počelo se sumnjati i u njegov život. Neočekivano,
javi mi se sahijom iz Anadolije: "Kako znaš i umiješ dođi u Stambol
– smjesta", poručuje.
Nađosmo se iz Mostara, Gacka, Konjica, Foče... iz svekolike
Hercegovine, blizu sultana u Stambolu. Alija nam pojedinačno dokaza
kudret-sat – postavljen je za hercegovačkog vezira. Bavio se Katul
fermanom, kazivao imena onih kojih će ubrzo nestati, tražio od nas
nova imena da ferman smrti obogati. Dade nam prikladnu monduru, pa u
pratnji silnih momaka, sa kojima se tamo proslavio, krenusmo put
Hercegovine.
Nakon napornog putovanja ujahasmo u mostarsku svjetlost.
Odmah se vidjelo da smo slobodom ogranuli šeher. Ljudi su razmicali
obrve, i bore im se na čelu veselile. Srcem nas dočeka svenarodna
bujica. Vezir ujaha uzdignute glave. I sokaci su na koljenima, i oni
rastvorili kapije. Silnik podanike i ne vidi – sila boga ne moli.
Još je iz Stambola poručio:
"Svi muški između osamnaeste i šesdesete da se okupe..."
Danima sam dumao gledajući opet neprepoznatljivog Aliju,
divio i plašio, neobičnom ponašanju imbretio, ponešto mu zamjerio i
prešutio. Čekao sam da vidim kako će se ponijeti oni što su se
osilili, jesu li se Alipaše uplašili. Hoće li se pokloniti?
Alija je nepridošle bilježio u tefter, pandurima izdavao
narudžbe za ubistva – a i prije teferiča već poubijao neke.
Iznenadio je: "Da, ovo je dan Strašnoga suda u koji vi niste
vjerovali." Na kolac nabi dvojicu poganćera, one što su
prijetili raji nakvom silom iz Stambola i na prijateljstvo sa silnim
pozivali, plašili i oko sebe strah sijali. Ovakav početak vladara
nisu ni sanjali. Raji sam se priklonio, da i silni silu osjete –
radovao se uz njih: "Zašto oni ne putuju po svijetu da vide kako
su završili oni prije njih, koji su bili jači od njih? – Alahu ne
može ništa umaći ni na nebesima ni na Zemlji. On uistinu sve zna i
sve može." Čovjek ne može što i Alah, ponekad mu se učini da
može i više, kao što se tog petka činilo Alipaši: "I svakom
čovjeku ćemo ono što uradi o vrat privezati, a na Sudnjem danu ćemo
mu knjigu otvorenu pokazati." Alah je na nebu, a Alipaša u
Hercegovini: "O ljudi, Alahova prijetnja je, zaista, istinita, pa
neka vas život na ovom svijetu ne zaslijepi i neka vas šejtan u
Alaha ne pokoleba." Nije lako posnom Hercegovinom vladati,
bundžije miriti, raju od samozvanih moćnika oslobađati – da li ipak
treba ovoliko ubijati?, pitah se, ali ostah bez odgovora: "Gospodar
moj pobjeđuje istinom. On dobro zna i sve ono što je veoma skriveno."
Moja pamet ne može dokučiti njegovu pravdu.
Pred akšam bijeli dunjaluk pokri čaršiju, ni igla s neba ne
bi pala na zemlju. Fukara razdragana, a agama i begovima iz očiju
viri zort: "A da ti je vidjeti kad ih strava uhvati – umaći neće
moći, iz bliza biće ščepani." Do juče im bijahu tijesni drumovi,
danas bi prošli kroz iglene uši: "Dan vam je određen, ne možete
ga ni za čas jedan zaustaviti niti ubrzati." Mislima tijesno:
"A šta će im biti od koristi kad je život na zemlji bio i prošao."
Ni mi, prvaci, ne viđamo Alipašu. Muhabetimo preko njegovih
kočijaša. Izgleda da je već tu bio početak njegovog pada. Već nas je
tada počeo gubiti. Držao nas je po strani da ne bi dijelili vlast.
Žena i vladar su slični. Djevojka i čovjek traju, istinski, samo do
udaje i preuzimanja vlasti, počeh shvatati smisao mudrih riječi.
Nestrpljivo očekivasmo naveliko najavljen zbor: "Gospodar naš će
nas sabrati i onda nam pravedno presuditi. On je sudija pravedni,
sveznajući." Poslije toga bićemo pametniji, upućeniji i vještiji
u vođenju reda i mira. Valja dio vlasti preuzeti i pravedno vladati.
Brojna zlatom okovana pratnja unjedri nakinđurenog pašu,
slježe niz Bjelušine, pa ga iznjedri u Kujundžiluk. Sa ćilimom
prestrtog hajata oglasi se prvi hercegovački vezir. Grlovito:
"Hercegovci, braćo!"
Utihnu i posljednji vrabac sa do neba visokih kula i
minareta. I Neretva obuzda huku, umiri tok, pokloni se valiji, pa
poče upijati riječi, i naramcima, kao svetinju, vraćati Njegovim
govorom:
U raje čela razvedriše, a efendija pokunjiše - fukara se
poče zaklinjati Alipašom.
Do tada se ajani pozivaše na islam i Tursku, Alipaša se
pozva na ljude, mir, red i rad.
Preskoči i Njega – Alaha Mislosnika.
Zamjeri mu se, debelo: "Hvaljen neka je Alah, stvoritelj
nebesa i Zemlje, koji meleke sa dva, tri i četiri krila čini
izaslanicima. On onome što stvara dodaje što hoće, On uistinu sve
može."
Alipaša obeća Hercegovinu očistiti od hajduka, crnogorskih
komita, ovdašnjih silnika i krvnika, da svaki insan bude slobodan na
svome. Tu zadaću povjeri Reponji, ne postavi ga za kavazbašu, za ono
što će raditi, ali mu dade i veću vlast od toga imena. Arapin je,
bez duše i obraza, i nema prijatelja, pa ni hilne, objašnavao je
Alipaša njegovu ulogu. Reponja ti zareda, skoro svaki dan, po
desetak na kolac. I gore, hrišćanima ne dade da sahranjuju svoje,
sve dok njemu ne donesu po deset oka kahve po mrtvoj glavi. I onda,
po više dana, na onoj mostarskoj sparini, smrđele su lešine.
I tako ti je slavobitni Alipaša, te gospodnje, hiljadu osam
stotina trideset i treće godine, u ruhu prvoga hercegovačkog vezira,
ugazio u svoju prestolnicu – Mostar. Ko što kazah, još dok smo bili
na putu, zatečeni kajmekan hercegovački, Hasan-beg, razašalje po
čitavoj zemlji, svim ajanima i crkvenim poglavarima, sve trima, da
peti dan po Đurđevdanu dođu u Mostar, da svečano dočekaju vezira. I
sam iznenađen veličanstvenošću dočeka, vezir se poče kočoperiti i
hvalisati:
Voli me čestiti Car, srdačno me ljubi i učinio me je
trećega do sebe. Ponudio mi je da budem vezir u kojem god hoću
pašaluku, a ja ga zamolih, da mi dodijeli Hercegovinu od bosanskoga
pašaluka, i to redom petnaes okruga: Mostar, Trebinje, Nevesinje,
Pljevlje, Prijepolje, Čajniče, Foču, Konjic, Stolac, Ljubuški,
Nikšić, Gabelu, Počitelj, Blagaj, Ljubinje, Gacko, Duvno i Glamoč;
zatim nahije: Grahovo, Pivu, Drobnjak i Imocki. Eto, sve je dato
meni, da svim tim vladam ja, moja đeca i moj rod. A sve sam to
učinio zato, da se ne bi uvukao u našu Hercegovinu kakav zločasti
paša. Ja sam razmislio, da je mnogo bolje, da ja kao domorodac
vladam nego koji tuđin; svome domu niko zlo ne čini. Svakome ću
suditi po čistoj pravednosti. Istina, hercegovački Turci mnogo su mi
zla učinili, no ja im praštam sve, samo da se više ne bune. A ko
učini kakvo zlo, s njim nema nikakvog popuštanja, a nije mi ni na
umu, da razbojnika pomilujem; s njim je jedini razlog – glavu dolje.
Pravome čovjeku – bio on Turčin ili raja, svejedno je – uvijek je
mjesto kod mene. Svi će gradski Turci odsada biti slobodni od danka.
Oni niti će davati caru što niti meni, samo zemljoradnici – Turci
osim harača po glavama dužni su plaćati kao i raja, a to za to, što
ne skrivaju žena. Ja mislim, da ću Hercegovinu nabrojiti šesnes
hiljada rajinih kuća, neka oni plate, što su dužni caru, a meni su
dužni davati na kuću samo po jedan forint na godinu, meni će to biti
dosta, jer u mene ima više blaga nego u koga drugoga, blaga što su
mi pređi ostavili. Niko od sada ne treba ni k caru ni u Stambol. Evo
vam Stambol – Mostar, a evo i cara u Mostaru. U mene vam neće
trebati zagovornici, koji bi vas za zlato k meni puštali, a imadne
li ko kakvu potrebu – slobodno, u opancima bez pitanja neka dođe i
kaže mi svoju nevolju. Ja sam onaj Ali-aga, koji sam bio i prije, ja
sam obujem opanke i obučem gunjac, i idem pješke, kamo hoću. Sad,
andasi, (Alipašina uzrečica), sjetite se i gledajte, što sam vam
govorio, da u dobar čas pođete kući...
Tom prilikom raji podijeli nešto milostinje, nagradi prvake,
i učini nova postavljenja.
I ja ti se opasah vlašću, ponovo počeh rasti, glavom po nebu
skidah paučinu. Klanjalo mi se jako i nejako.
U početku mi bi nezgodno – boljeg od sebe gledati ispod sebe.
Insan brzo svikne gledati – ozgo. Krupne vidi malim, male još
kraćim.
Postah i tužitelj i kadija.
Na nov način život mi omili, a ubrzo, kako to uz vlast i
biva, i trbuh ovjesi.
Domalo tegobe vlasti osjetih na plećima, valjalo je stalno
na konju biti, Alipašine naredbe sprovoditi, naređivati,
provjeravati, kažnjavati, jahati, jahati... Nije lako odgovorno
vladati!
Desetak godina Alipašom će se zaklinjati i staro i mlado. Bi
kako je i obećavao, i hercegovački kamen uzelenio je, i kamen
Alipaša je uljudio. Vinogradi modrinom šljunak osvježili, maslinjaci
nerodnu zemlju pokrili, bostanluci zamirisali, duvaništa i djecu
zaposlila, mlinari se namljeli, krtole napretali i konji zobi
nazobali. Drumovi se drvoredima murava, oraha, košćela i šipaka
ogrnuše, pa i putovanja postaše ugodnija. Seoske meraje okitiše
bunari i čatrnje, brojnošću hajvana i sinije omrsiše. Đipnuše
vodenička kola koja kanalima išaraše polja. Alipašine tvrdnje da i
kamen može rađati, da će od Hercegovine sačiniti Smederevsku palanku,
da Hercegovina može sebe prehraniti, koliko su god bile nevjerovatne
toliko se i obistinjavaše. I dijete se radovalo, grohotom smijalo,
iako je i najsitnije moralo nešto da radi.
Oblaci prašine koji su godinama zemlju golili, evo i oni
posustali.
Kao da sada u postojeće dobro ne vjeruju, o gladnim godinama
sa sjetom starci prepričavaju.
Slobodno, u miru i redu, besjedi i teferiči se.
Alipaša se okruži učenim glavama, koje uljudiše vlast.
I kosa na glavi propjevala je, potvrdila davno izgovorene
očeve riječi, koje mi počesto dođu u pamet: Kad pristigneš u
nepoznat dunjaluk, da je rahat prepoznaćeš po očima i kosi insana –
pjevaju.
Do tad su rijeke neopaženo proticale između kamenja, a sad
se razmilile po poljima – nadomještaju majčinu sisu. Sa brda se raja
spuštala, nenaseljenu zemlju zaposjedala, rukave zagrćala – nerod
urođavala.
Hercegovina se ne mora raseljavati, sama se može
prehranjivati, tvrdio je Alipaša, poručivao poput Njega: "A
Alahovi iskreni robovi posebnu će opskrbu imati, razno voće, i biće
poštovani u džennetskim baščama naslada, na divanima, jedni prema
drugima, biće posluženi pićem – iz izvora koji će stalno teći –
bistrim i prijatnim onima koji budu pili, od njeg neće glava boljeti
i zbog njega neće pamet gubiti."
Raja se preporodila, patnje prebrodila, džennetske bašče
dokučila, sretna bila: "Jednom smo umrli – više nećemo biti
mučeni, to će zaista uspjeh veliki biti."
Po selima se red pravio, neradnike, pijanice, lutalice,
razvratnike, lupeže i druge džabaljebaroše po zemlji kupismo,
odvodismo u ćelovine, poštenim stvorismo mir. Lopovu sijekosmo ruku,
razvratnika škopismo, razbojnika naticasmo na kolac, opakim ljudima
strah u kosti ućerasmo. Raji u volju uđosmo. Koliko je zavladalo
poštenje, od straha, izgubljena stvar je trulila na putu, niko je
nije smio jamiti.
Alipaša je volio i sam presuđivati, pravdu dijeliti. Raja ga
zbog tog posebno zavolje, podržavala je i prepričavala njegove
aršine.
Jedan lopov ubrao bostan, a drugi grozd grožđa. Ovako im je
presudio. Za bostan ocapario ruku, a za grožđe oprostio. Očevice
zbunio, pa objasnio.
Da bi vinograd podigao, treba zemlju ožegati, istrapiti,
divljaku posaditi, nakalemiti, okopavati, rezati, polijevati... Da
vinograd prispje do roda treba pet godina, to fukara sebi ne može
priuštiti. Opraštam krađu grožđa. Za bostan nije tako. I na ulici se
može naći pregršt balege, i nogom se može iskopati rupa, rukom
ođubriti i špicu zasaditi, i za tri mjeseca eto ti pipuna. Lopov
krade bostan jer je – neradnik.
U nekoj drugoj prilici, došavši do Alipaše, Bunjanin se
požalio da mu je iz štale nestao konj. Paša pozva pandura, naredi:
Da mu dovedu Hasana iz Blagaja, Matu iz Rodoča, Ibru iz Malog polja,
Jovana iz Hodbine... Pandur mu pripomenu da je preskočio Dubravce, a
on doda ne časeći: "Iz Dubrava dovedi prvog na kog nabasaš."
Da bi zaštitio brojne sadnice koje je naređivao saditi mimo
rajine volje i razuma, zaprijetio je da će prisvojiti svako živinče
koje drzne sadnicu. Par oraćih volova, ugledne kuće Perića, askeri
uhvatiše kako brste maslinu. Alipaša naredi, da mu domaćin doćera
volove. Čim ih dovede, na očigled okupljenog svijeta, vezir se
ljutito đipnu i prekla volove. Zatim izazva nasamo Perića, kaza mu:
"Evo ti i kupi još bolje volove. Dozna li se preklaću i tebe."
Alipaša se zaticao gdje se god dobro radilo, napadno je
podržavao rad i govorio: "Nek se radi i vinograd sadi, nek čekić
kuca i nek puška puca..."
Seljaci nisu prihvatali nove sadnice, od duhana, krtole,
kukuruza, a da i ne govorim o maslinama. Jedan kmet, koji je po
moranju sadio masline, odvaži se da prigovori silnome ajanu:
– Ovo neće roditi ni za dvadeset godina. Pašo, zar misliš
živjeti toliko?
– Kmete! Sadi! Alipaša će živjeti dovijeka, sadi! – odbrusio
je silni.
Jedna djevojka banu na Bunu, pred Alipašu, požali se:
– Pašo, napao me, tvoj, asker!
– Što se nisi branila? – ne dade se paša.
– Pa, pašo, mislila sam da me brane tvoji zakoni... –
uzvrati mu istom mjerom.
– Potukla si me! – kaza Alipaša, pa dopita: – A koji to bi
asker, kučkin sin? Dovedite mi ga! – naredi.
– Jesi li išao da sramotiš, mene, i ovu curu? – Alipaša se
izdera na smrdljivog Anadolca, koji je domalo priznao zlodjelo.
Alipaša poskoči, i na očigled prisutnih, dograbi sjekiru,
koja se nađe pri ruci, i razvratniku odrubi glavu.
Nije prošao dan a da ko ne dođe na Bunu, da mu Alipaša
presudi. To mu je podizalo ugled, bio je pravedan, prisan i duhovit.
Nikad nikog nije vratio, čak ni čergara. Tako, jednom prilikom,
jašemo Dabrom, kad ti iz njive iskoči kosac. Odbacivši alatku
zapomaga:
– Dragi pašo! Moj beg, Šarić, natovrljo se na mene, goni me
da kosim više nego mogu...
– Dovedite mi bega, Šarića! – Alipaša naredi askerima.
– Tu sam, silni, Alipašo! – javi se pristigli isprepadani
beg.
– Kosi, beže! Počni iz one ćoše. Koliko pokosiš danas,
izmjerićemo, biće to mjera – nadnica koševine.
Dina mi, beg oguza, i bez ručka, kosio je čitav dan, da bude
nadnica što veća... Prekošeno Alipaša izmjeri koracima, uzduž i
poprijeko.
– Od danas, ovo je hercegovačka mjera nadnice kosca, ovoliko
koraka uzduž i poprijeko, Alipaša objavi još jedan zakon i podbode
konja.
Kud sve nije stizao taj majčin sin. Nije silazio s konja dok
nevjerne tome ne isušiše Vidovo polje, Dabarsko, Popovo i druge
nerode, koja pretvori u voćnjake i vinograde. Znao je sve i o svemu.
Svojih je imao i gdje se insan ne bi ni dosjetio. Nekih pet
Pljevljana krenulo u Stambol da se potuže na Alipašu. Ovaj dozna, pa
brže bolje, bosanskom veziru sahiju, da za njima pošalje ljute i
brze Tatare. Pristigoše ih tek u Rumeliji i povratiše, privedoše ih
Alipaši u Mostar. Osta u pamćenju vođa grupe, neki Juraj, mudrac.
Ovako će ti mu Alipaša:
– Kaži ti meni, kuda ste se pripravili, i bili pošli? Komu i
na koga ste se htjeli tužiti?
– Nijesmo pošli na lakomišljena, gospodaru, Bog vidi, nije
iz zlobe. Ne! Mi smo htjeli pred čestitim carom, da izrigamo muku i
nevolju našu, koju trpimo od nepravde i nasilja, što nam se čine –
branio se Juraj.
– A ko vam to čini? – zagrmi Alipaša.
– Bogu je znano, gospodaru. Muselin, kadija i svi tvoji
ljudi, što k nami dolaze – i dalje će mirno sužanj.
– Što ne dođoste prije meni u Mostar, i kazali mi sve, kako
je bilo? Ja bih kaznio nasilnike i učinio sve što vam je nužno? –
blaže će Alipaša.
– Po milosti tvojih ljudi, gospodaru, mi ne bismo smjeli ni
pomisliti da dođemo k tebi, po tome što svaki od tvojih ljudi
neprestano tvrdi, ja sam ti, vlaše, i car i vezir. Da ovo svi Turci
budu carevi i veziri, ko će im moći onda služiti? I što će biti
poslije toga s nama, bijednom rajom? – mjereći težinu svake riječi,
i dalje mirno govoraše Juraj.
– Da, to ste i dužni, da svakoga od mojih ljudu štujete kao
mene samoga, i što im zatreba od vas, dužni ste im dati. Kod mene
nema ni jednoga, koji ne bi vlastitu krv prolijevao. Zato ja i
kažem; što vam oni zapovjede, dužni ste i slušati i sve učiniti po
njihovoj volji; a inače, ako te Turčin ubije ili posiječe, ko će
tada pomoći? Pojeo vuk magarca i gotova stvar – Alipaša izokrenu
priču.
– Zar tako gospodaru? – više ne osta miran Juraj. – Je li
moguće, da se u Božjem zakonu tako zapovijeda, da se tako postupa sa
carskom rajom?
– Niđe ne govori, nesretniče, da te sude po Božjem zakonu! –
povišenim glasom će vezir škiljeći, da na sužnju vidi plod svojih
riječi, a kad to postiže, nastavi: – Da li ti dosta znaš, što govori
taj zakon za vas vlahe? Za svakoga vlaha piše, da godišnje donosi u
carsku blagajnu devet drahma čistoga srebra, i to ne naprosto; došo
i jamio, nego, treba da ga uhvatiš za kapu i tri puta njim o zemlju
udari i reci: daj harač!, a pri tome prinesi mu krst pred oči. Neka
vlah služi Turčina devedeset devet godine, i tada ga treba ubiti,
samo da ne umre svojom smrti. Vlasima ne treba ništa drugo, samo da
ne gladuju. Oni moraju hodati goli i bosi, Turcima raditi i
pokoravati im se. Eto, to se o vama govori u zakonu. No mi, Turci,
vrlo smo dobre ćudi, i u tom odstupamo od zakona; mi vam mnogo
dopuštamo i gotovo vas izjednačili sa sobom – lukavo se oblizujući,
zaključi carski vezir.
– Iz tvojih je riječi, gospodaru, jasno, da za nas nema
pravde, tako da je bolje umrijeti nego živjeti na tom svijetu –
bezizražajno će Juraj, i on s kraja oka potraži Alipašine misli na
njegove riječi.
– Andasani, vjera i Bog! Ta ja to ne želim. Imate vi dosta
posla; izbjegavajte zlo, ne rovarite niti mutite već ajte kući i
vršite svoje dužnosti. Brzo će doći Đurđev danak, tada će vam se
stvoriti četiri ambara, to jest, trava će se zazeljeneti, krava će
se oteliti, ovca će se ojanjiti, a i koza će donijeti mlado. Evo vam
četiri ambara. Orite, dragi moji, kopajte i imaćete dosta žita.
Pasite i rasplođujte marvu, pa ćete imati dosta mlijeka, sira i
masla. Bog će dati svega izobilno. Dajte caru carevo, meni moje,
svakome svoje, i još će vam preteći izobilje. Ajte češće u namastir
k onim kaluđerima; ispovijedajte se, molite se Bogu, zapisujte
namastiru zadužbine i pominjanja od četeres dana na vječnu uspomenu,
i sve će biti dobro.
Tako je Alipaša smirivao duhove, naruži, posavjetuje ili
ubije. Jurajova oštroumnost i ugled među Pljevljanjima bi razlog da
Alipaša oslobodi sužnje, nadajući se da će oni usput prepričavati
razgovor i time raditi za vezirov ugled. Oslobodio ih je.
– A sada, sretno putujte kući! – kaza blagim glasom.
Znao je vladati, za čas posla umije insanu kupiti šejtana.
Mogo je dosta i prenijeti, ako se nije ticalo ugrožavanja njegove
vlasti, dobra Hercegovine, kako je znao da kaže. Baveći se s početka
velikim zvjerkama, tek usput je zahvatao male, pa se ni sužnji ne
libiše hapsa, jer jedoše muhte po dva-tri obroka. Ali dohaka i
njima. Ovako:
Na Buni ima neveliko a široko brdo, kao da je presječeno pa
kamenom pokaldrmljeno. Na njemu ni poskok nije mogao, ni drača, čak
ni pirevina. Golo ko što je kamen go, pa od pamtivjeka nosi ime
Golovina. Nakon što je smislio objavio je naredbu.
Polazeći u haps, kažnjenik od kuće mora ponijeti dva harara
– za prostirku i pokrivku. Po dvanes harara zemlje, težine upola
svojih oka, na ramenima je uz brdo morao iznijeti – zaraditi objede.
Nakon desetak godina na golom kršu brda Golovina, na nanesenoj
zemlji debeloj četiri aršina, rodiše najplodnije sorte grožđa.
I druga brda ozeleni. Sa po šest harara zemlje zasipani su
škripovi i zasađivani borovi, smreke, bajami i šipci – i kamen
upitomi.
Alipaša uvede i nove običaje. Mladoženja da posadi dvanes
maslina, vinogradar da ne plaća harač deset godina, za maslinjak
dvanes, za orahovac petnaes... Na neobrađenu njivu naredi najveći
namet.
Poštena vlast! – govorila je raja.
Ispred pune sinije ustuknuše bolesti, čak i sušica, koja je
harala vijekovima. Kuga se povukla pred Alipašom, zaboravi se i
pjegavac. Najduže se nosila guba. I njoj je dohakao. Uz čudesnu
ljekovitu rijeku Bunicu, podno pusta brda, sagradi hanove, u njih
smjesti sve gubavce iz vilajeta, pa domami latinske hećime. I brdo
se bilo ogubalo, pa ga nazvaše Gubavica, ono je i danas svjedok tog
vakta.
O Alipaši se lijepo zborilo, na noge pri spomenu ustajalo:
"On život i smrt daje! A kad nešto odluči, samo rekne – budi, i ono
– bude."
Dugo tako potraja. Za Alipašina vakta pola planištara je
sišlo u polje, kuća se više ozidalo nego od Hercega do njega, svako
se dobro objelodanilo. Svuda je na konju stizao, naređivao,
savjetovao, kažnjavao: "Kad bi more bilo mastilo da se ispišu
riječi Gospodara moga, more bi presahlo, ali ne i riječi Gospodara
moga, pa i kad bismo se pomogli još jednim sličnim."
Bi to vrijeme snage i damara srednjovječnih godina. One mogu
i težak teret nositi i mudro misliti i na konju predaniti. Ali kad
se olovo poče vješati o noge, Alija rjeđe navraćati u hanumine
odaje, slabije nadzirati podanike, neobuzdavati ukućane, zahrama i
sve ostalo. Žito presta rađati, poče maća padati na vinograde,
rijeke presušivati, motike slabije kopati, rala pliće orati, panduri
zaposleniji bivati, grabljivci vlast potkopavati, begovi harač
podizati, kaurini crkve podizati i raju zavađati – dobro se naglo
topilo.
Suše opet udariše.
Godine ojaloviše.
Jaki zaboraviše umne – prizivaju kočijaše.
Alipaša se ubuđao, od straha osamio – pomatušio.
Kao što se mora smjenjivati ljeto i zima, opet morade naići
pred Alipašin vakat – da zavladaju izrodi.
Od pamtivjeka su kočijaši upravljali konjima. Dođe vakat da
kljusine zamijene insanima. Sude kandžije u vladarovo ime.
Povukoše se mudri, a isprsiše jaki. – Tvrde glave zakoprcaše
na ledinama. I glava Alipašinoga brata okiti jedan kolac.
Tako je i u narodnoj priči neki moćnik, kad je vagao vlast,
ženu i brata – najmanje oka našao bratovih. A kad izgubi vlast
ostavi ga i žena – tek tad brat na kantaru potegnu svoje oke.
Nakon Alipašinog pada ustravljena raja vjeruje samo u dvije
glave, Hamzinu i moju. A samo je jedna – Hamzina, jer ni ja više ne
vjerujem u svoju. Put belaju bi otvoren, širok, prav i kratak: "I
rog će se puhnuti – to je Dan kojim se prijeti – i svako će doći, a
s njim vodić i svjedok." Moj se već objavio. Na vrijeme napustih
vlast, ali se ne pokunjih pred kočijašima. Dva mi sina naprasno
umriješe, otrovaše se starom ribom. Hanuma, tužna majka, tužila,
guku u prsima nosila, otputova za njima na ahiret. Kočijaši su me i
dalje prizivali, tražili poslušnost – dušu mi trgali. Durah – ne
prodah dušu.
Alipaša me godinama nije zvao ni dirao, pa me nenadni poziv
zateče. Na slične načine su nestajale ugledne glave, pa zabrinuh.
Kad primih prvu sahiju naježuri mi se koža, kao da je ugledah na
drači, zalepršala. Druga sahija prepade, zacrvotoči do kostiju,
zaprijeti Fatkom, naloži da se odmah odazovem.
Pođoh.
Idući zamišljao sam izgled Alije, prisjećao se svih njegovih
ranijih likova. Nikad ponovljiv. A kad mu pristupih, kad ga
pogledah, kao da vidjeh krmaču. Izvalila škembe. Zabalila na divanu.
Okružili je svinjari – starac pomatušio. Na što ličiš moj Alija, bi
prva misao.
– Koji ono bi, ti? – promrsi.
– Ragib-aga. Ragib Gosto – promucah.
– A Ragib, jaran moj! – razgali mu se, raširi gubice – Kad
si bio u mejtefu? – upita matuh pamet. Smijeh naduši škembu, kočijaš
ga ubode, sastaviše se obrve, povika:
– I ti mi radiš o glavi!? Spandžao se sa onim benevrekom,
Hamzom. Dušmaninom! I Bošnjacima..!?
– Mi smo ti prijatelji, najvjerniji...! – rekoh, nakon što
se pribrah, i vratih misli iz djetinjstva, na koje ih povukoše
njegove. Probudio sam ga, shvatih, i objasnih njegovo podsjećanje na
mejtef. Možda je tamo povukao i naglo prekinuti san.
– Dosta! Opasan je. On može sve. Uzeće mi pašaluk. Tebi još
vjerujem. Dokaži odanost. Dokaži mi! Namami Hamzu... Ubij! – očito
još nije potpuno smećao san.
I ne znam kako napustih dvore. Tri noći rvah nesnom – ubiće
mi i trećeg sina, samo mi je to kurlala luda glava. Za sina zločin
učiniti. Kako ću onda živjeti? Točak u glavi zavrtio – Hamza ili
sin?: "Tako mi onih koji duvaju snažno, i onih koji teret nose, i
onih koji plove lako, i onih koji naredbe sprovode, istina je,
zaista, ono čime vam se prijeti, nagrada i kazna sigurno će biti."
U dumanu se pitah: "Kako oni ne razmisle o Kur'anu, ili su im
na srcu katanci?" Razmišljaju li: "A kako će tek biti kad im meleki
budu duše uzimali udarajući ih po obrazima i po leđima njihovim",
tad će misliti, ali biće kasno. Kočijaši se vlasti dočepali,
dokle, jer: "Alahove su vojske nebesa i Zemlja." Znaju li da:
"Život na ovom svijetu je samo igra i zabava."
Nesreće dvije nikad nisu bez treće.
Svjetina se sjatila niz stolačku čaršiju, gurala i trčala.
Čudan je naš insan, dokon pa mu malo treba da se zgomila, da dan
učini drukčijim od jučešnjeg, razmišljao sam sjedeći u kahvani,
srčući kahvu i gledajući niz sokak. Gonetao sam, jesu li se poboli
volovi, parili magarac i kobila, potukli gornjaši, uhvatili lopova,
dokopali hajduka...? Očekivao sam kakvo derle da prepriča.
– Palo dijete sa ćuprije! – u predasima je zadihano govorio
pristigli momčić. – Udušio se u Bregavi! – doda pa sjede da otpuhne.
– Kako, zar ne bi niko da ga izvadi!? – javi se najstariji
među nama, Hasan, koji govori samo kad mora, ali uvijek pametnu.
– Bregava od brda do brda, ne smjede niko – govorio je
momčić kao da je želio opravdati i sebe i ostale.
– Baš niko? – podrugljivo i mirno će Hasan. – A čije je? –
doda.
– Gurbetče! Turno ga Hivzo Mehin. Pošiljkali se, i turno ga
– pojasni već smiren momčić.
– A što ih ne razvadiste? – strogo će Hasan.
– Nismo, nismo, bi jači Hivzo!
Počeše dolaziti i drugi i prepričavati nesreću. Pričalo se
čitavo dopodne. Svjedočenja su različita, suprostavljala se,
potvrđivala, iskričila, prijetila tučom, zabavljala dokoličare,
posebno dvojicu landohana koji su podupirali čas jednu čas drugu
priču, dolijevali zejtin na vatru.
– Ama nije Gurbetče, kad vam kažem!
– Gurbetče je, vidio sam ga svojim očima!
– Nije turnuto, nije nikako muško, curica je!
– Kakvo žensko, bleso, ti si žensko!
– Žensko ti je babo, ko i ti!
– Dosta više! – podvrisnu tek pridošli pandur, jedan od
vjernih Aminovih pasa, i jedan od rijetkih Turaka u Stocu. Čaršija
ih nije prihvatala, bili su pogani i bezobzirni, a i oni činjaše sve
da ih se pasamo. Nakon njegovih riječi presahnu govor, to je i
očekivao, pa nastavi.
– Kakvo Gurbetče? Udušilo se neko vaše dijete.
Obiđosmo se pogledima. Seiri, drago mu što nas je zbunio.
Pridođe još jedan pandur. Kahvana se poče prazniti. Ostasmo samo
stariji.
– Baš, nije Gurbetče? – Hasan se odvaži, upita prvog
pandura.
– Jok! – važno reče, šmrknu, pa nastavi: – Nakvoga bega,
dijete, rekoše. Tišina potvrdi iznenađenje. Opet će Hasan, drugom
panduru.
– Zna li se, čije je dijete?
– Zna! – kao da jedva dočeka pitanje, promeškolji se pa
doda: – Zna, zna se! – Ponaosob nas obiđe pogledom, hladno, kao da
smo stećci, a kad se zadovolji dostignutom znatiželjom, nastavi kao
za sebe: – Begovsko je!
Gluvoća!
Kao da se Hasan dosjeti nečega, istrča iz kahvane. Zadrža.
Pomoli se oborenim pogledom. Pravo na moje uho. Zasuzi i zajeca:
– Tvoj mali! Meša! Da ti je zdravo glava..!
– Hasane, šta ti bi, kome govoriš...!? – zatečen, kriknuh
prije nego padoh kao pokošen.
– Podvala, podvala moj Ragib-aga, Reponja... – jedva su do
mene dopirale riječi nakon što sam došao svijesti.
Nisam ličio na insana. Izgubio sina. Izgubio tri sina, kao
da se šejtan uvukao u moju sudbinu, sad i glavu, pa izgovara samo te
tri riječi. Izgubio tri sina, izgubio..!
Ako glava može biti bez pameti, onda to bila je moja.
Skoči i ti u Bregavu! Šta će ti život bez sinova, bez tri
sina, skoči, skoči..!? Nagovarao me šejtan.
Danima i noćima sam hodao obalama Bregave, klanjao njenoj
riki, povijao i ljubio valove – molio da izvale život, Mešu! Hodao,
gazio, po mraku vadio kamenja, ličila mi na sina, nekad živa, a
nekad...
Šest dana utopljenik biva pod vodom, dok ne pukne žuč, zna
to svako dijete rođeno pored vode, ali ja to neću da znam, ja hoću
život. Čitavu vječnost sam proveo pored vode, ili u njoj, čitavu.
Izroni sedmi dan. Zaustavile grane.
Leš nabubrio, potavnio kao ćumur.
Ribe iščokale.
Ispametih.
Ja i zvijeri u nekoj nepoštednoj borbi za Mešu.
– Ragib pomahnito, skreno! Halavan, skreno za sinovima! –
raspriča čaršija.
Rvao sam se sa životom, o sebi se zabavio. Na Fatkicu bio
sam zaboravio, kao da je ni Bog nije dao. Preveli je drage komšije.
Umili je, presvukli, najeli... – pribrali.
U svom mahnitluku vidjeh zlu ruku ispruženu, Aminovu jal
Alipašinu. Dokučuju i Fatkicu, dosjetih se. Nju moraš spasiti, kao
da mi šapnu neko, poče bistriti glava. Ubijaju djecu da bi ubili
tebe, svježe misli prozboriše. Sačuvaj ono šta još možeš. Zaštiti
Fatkicu!
Dok sam za čaršiju mahnit, za vlast sam bezopasan. Dok je
tako neće dirati dijete, zaključih, pa se ušunjah komšiji. Zahvalih
na pažnji, povjerih nakanu, pa se otisnuh u prosjački život.
Jedino prazna glava može bez jatagana, a uz nju će
preživjeti i Fatkica, osta misao koja poče hraniti smisao življenja.
Nakon višemjesečnih posrtanja završih u jednoj blagajskoj
štali. Hranio sam se ogrizinama i bio igračka čaršijskoj djeci.
Vlast imati pa postati prosjak – teško je. Dabogda imo pa ne
nemo, prokleta kletvo. Oj zemanu mudri savjetniče: Dunjaluče čekrče
– gobelja u kal gobelja iz kala. Na redu je – iz kala, i biće tako,
akobogda.
Kad me dušmani smetnuše s uma, do nekolike godine,
izmigoljih iz Blagaja. Nastanih napuštenu djedovinu u Opinama.
Komšije pritekoše, opravih kućetinu, a kad se sredih poručih i po
dijete. Otpočeh novi život, u zavjetrini. Posvetih se tek razrasloj
curici.
Fatkica će izrasti u kršnu i razboritu curu, s njom sam
dijelio i misli – sretno živjeli. Ne traži ljubav u budali –
sjetovao je. I baš joj se to dogodilo, zanijela je ljepota. Posta mi
to jedina briga, ali sam živio u nadi da će je smiriti vrijeme.
Komšije su vodile život u neimaštini i nepravdi, suše se
smjenjivale, sve se teže bitisalo. Mimo moje volje seljani se počeše
okupljati oko mene, tražiti savjete. Dočuše zlotvori, dohaberiše
Reponji, koji nasluti prevaru sa mahnitlukom, pa mi Gačanina
natovari na dušu – opet me se dopoveza. Evo, i Alipašu nažestio –
pozvao me na Bunu:
– Ako ne dođe na mevlud, dovucite mrcinu – naredio je
pandurima.
Olovo umrtvilo noge. Zadrhtale pred Fatkinom zlom sudbinom,
posrnule. Za jedino dijete bih učinio sve – pljuvao pa lizao.
Ragibe, šta si dočekao: "O vjernici, zašto jedno govorite, a
drugo radite?" Da me nije pritislo olovo i ja bih sebi sudio.
Mnoge pojave godinama nisam shvatao, iako je i njih Kur'an objasnio:
"I on zavede narod svoj, pa mu se pokori, oni su, doista,
bili narod grešni."
|
|
|
| |
|
| |